Triple Learnings: 三学

Our suffering comes from not awakening because we are karma-owners, and from not cultivating the right way or the Awakened Way. Our karma (action/habit/heredity) is instilled with the Triple Poisons of desire, divisiveness, and delusion. These create the selfish self-survival instinct, which is enhanced through a long process of evolution and involution from the holy (wholly wholesome) Dharma (Norm/Form: truth/ethic before/beyond the Triple Poisons).

All Buddhists (awakened ones and awakening ones) cultivate the Triple Learnings of morality, concentration, and prognosis. Morality is to observe the Five Precepts (no killing, stealing, lying, sexual misconduct, or intoxicants) or the Ten Precepts in our physical, verbal, and mental karmas. The last three of the Ten Precepts are to stop the Triple Poisons, which lead to our physical/verbal actions. The Five Precepts were employed as the Global Ethic.

If we observe these precepts, we (individually, socially, ecologically) can be holy, harmonious, healthy, and happy. Concentration (samādhi) consists of the four zen (jhāna/dhyāna) stages and four/five attainments (samāpatti). Still sitting stills karma, sets in concentration, settles in nirvana, sees the Dharma, serves and saves all. The right Dharma eye stored in the exquisite heart of nirvana opens, enabling free, full function beyond boundaries and bondages.

Prognosis proves the Dharma of all dharmas: dependent co-origination, the Four Holy Truths, etc. (Seeing Way) and provides skillful means: the Six Perfections, the Seven Awakening Limbs, the Eight Holy Ways, etc. (Cultivating Way). Thus, we can live together as friends in need, in peace and prosperity. A billion years of karma requires constant cultivation of the Triple Learnings. Only practice of continuous cultivation and verification makes perfect.

June 23, 2023 C.E.

Note:

  1. The Buddha discovered and defined that all beings are karma-born, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. We usually function as karma-machines like robots conditioned by the body-mind systems and situations surrounding, but we can take refuge in good karma, avoiding bad karma by reconditioning.
  1. The Triple Poisons of karma can be corrected by the Two Ways of seeing and cultivating our karma. The Triple Learnings can counteract and correct the Triple Poisons by stopping, stilling, seeing, and severing bad karma physically, verbally, and mentally by the Five Precepts, the Ten Precepts, etc.
  1. Zen-jō (zen-concentration: jhāna/dhyāna-samādhi) is the core component of the Triple Learnings, as it includes and integrates morality (sīla/śīla) and prognosis (paññā/prajñā) in itself.

 

  1. Paññā/prajñā is translated with its cognate prognosis, as essentially it can function with this meaning from the realm of medicine (sickness, its causes, cessation of its causes, method to cease its causes), with the Four Holy Truths, but it also has a wider and deeper meanings, as in the realms of wisdom, insight, etc.

 

  1. The Declaration toward a Global Ethic, issued by the Parliament of the World’s Religions in Chicago in 1993, employed the first four of the Five Precepts (also of the Ten Precepts, and the items in common with the Ten Commandments), and later a fifth item was added for the solution of ecological problems.

 

  1. The Two Ways of seeing and cultivation of the Triple Learnings can free anyone from the Triple Poisons of karma kinetics, for the free, full functioning of all (oneself and others throughout space and time), and for appreciation and application by all for holy (wholly wholesome) harmony, health, and happiness.

.

私達の苦は私達が業所有者であることに目覚めず、正道、仏道を修習しないことに由来します。私達の

業(行為・習慣・遺伝)は貪、瞋と長い新化と(三毒以前・以上の規定・形態:真理・倫理である)聖(全体健全)からの退化を通しての自己の生残りから来る痴の三毒が浸透しているのです。

仏教徒(覚者・菩薩:覚醒に励む者)は戒定恵の三学により修習します。戒は私達の身口意の三業で(不殺、不盗、不偽、不邪淫、不酔の)五戒又は十戒を守ることです。十戒の最後の三つは三毒を止ことですが、これは身・口業に導くものです。五戒は地球倫理に採用されました。

もし私達はこれらを守れば、個人的、社会的、生態的に聖、調和、健康、幸福になります。定 (samādhi)は四禅 (jhāna/dhyāna) 階梯と四・五定(samāpatti) で構成されています。静坐は業を静め、定に入り、涅槃に住し、法を見、一切に奉仕・救済します。正法眼蔵涅槃妙心(涅槃の妙心に蔵される正法眼)は限界と束縛を超えて自由で十全な機能を開きます。

般若は一切法の法、即ち縁起、四聖諦等を証明し(見道)、必要の時の友として共に平和と繁栄に生きる六波羅蜜、七覚支、八聖道等の方便を提供します(修道)。何十億年の長い業は常時の三学の修習を必要とします。継続的な修習と覚証の実践のみ完成するのです。

2023共通年6月23日

註:

1.ブッダは一切の物は業‐誕生者、‐相続者、‐所有者、‐機械者、‐依拠者であることを発見し定義しました。私達は普通心身組織、周囲状況に条件付けられる業機械者でロボットのようなものですが、条件を解消し再条件化して悪業を止め善業に依拠できるのです。

2.業の三毒は見道と修道の二道で治すことが出来ます。三学は五戒、十戒などで身体的、言語的、精神的に悪業を止め、静め、見て、善用して三毒に対抗し訂正出来ます。

3.禅定 (zen-concentration: jhāna/dhyāna-samādhi)は、戒 (sīla/śīla)と恵(paññā/prajñā)を含み統合するので三学の鍵となる核の要素です。

4.般若 (paññā/prajñā)は同語源の、(病気、その原因、その原因の停止、その原因の停止方法という) 医学領域のこの意味で本質的に機能し得るので、prognosisと訳されますが、智慧、洞察などの領域でのより広く深い意味も持っています。

5.1993年シカゴで世界宗教会議により出された「地球倫理に向けての宣言」は五戒の最初の四項目(また十善戒や、十戒の共通項目)を採用し、後に生態系問題解決の第五項目が追加されました。

6.三学の見道と修道の二道は誰も業機械の三毒から解放してくれ、一切(時空を超え自他)一切の自由で十全な機能と聖(全体健全)なる調和、健康と幸福の享受と適応をします。

.

.

.

 

Black-eyed Susan

ムラサキハレンギク

.

 

Hibiscus

ムクゲ

 

 

Canna

カンナ

 

 

Tiger lily

忘れ草

 

 

Asilbe

泡盛草

 

 

Petunia

ペチュニア

 

 

 

 

Ice plant

浜水菜

 

 

 

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply