Dogen’s Doei (道元道詠): Poems in the Way, 51

 

 

Thirty casual poems at my grass hut (31):

 

Even herbs and trees

Without hearts wither today.

Doesn’t a person seeing them

With the eyes feel sorry?

 

 

Sōan-no gū-ei sanjisshu (31):

 

Kokoro naki

Kusa-ki-mo kyou-wa

Shibomu-nari

Me-ni mitaru hito

Urei-zarame-ya

 

 

 

草庵之偶詠三十首 (31):

 

心なき

草木も今日は

しぼむなり

目に見たる人

愁ひざらめや

 

 

 

DSC00027

 

 

This entry was posted in Dogen. Bookmark the permalink.

Leave a Reply