Dogen’s Doei (道元道詠): Poems in the Way, 31

Thirty casual poems at my grass hut (11):

 

Strayers far and near

In the Six Paths –

Are my fathers and

My mothers indeed!

 

 

Sōan-no gū-ei sanjisshu (11):

 

Mutsu-no michi

Ochi-kochi mayou

Tomogara-wa

Wa-ga chichi-zo kashi

Wa-ga haha-zo kashi

 

 

草庵之偶詠三十首 (11):

 

六つの道

遠近迷ふ

輩は

吾が父ぞかし

吾が母ぞかし

 

 

 

 

 

This entry was posted in Dogen, Transmigrating (Six Worlds/Ways). Bookmark the permalink.

Leave a Reply