Good morning!
I forwarded my conversation with AI on
peace and peace of heart to our listserv, as
I wanted to know:
How can we pacify the world on fire?
The Buddha said, “The world is on fire,
the eyes are on fire, ears…, nose…,
tongue…, body…, mind is on fire.”
He saw the source of the world on fire
in our karma with the triple poisons of
desire, division, and delusion.
When we are upset, enraged, hara-ga tatsu
(guts standing), nie-kuri-kaeru (boiling),
we get into killing, stealing, lying, war, etc.
If we sit down, calm down, hara-ga suwaru
(guts sitting), hara-wo sueru (guts settled),
we become peaceful.
When we sit, we are actually practicing
the triple learnings of morality, samadhi
(integration), and prognosis. So, if all sit
down, calm down, the world is peaceful.
Our mind makes our world – our mind, body,
and the world are one. When we sit, we make
sangha (community of harmony: wago-shu).
Anyone can sit anywhere, any time and make
the world peaceful, not deceived or enslaved
by anyone or anything, appreciating life and
life systems, observing the universal truth/
ethic (Dharma).
If we practice the triple learnings, we observe
the Dharma, integrate all in harmony, and
prognosticate our problems and sufferings,
solving them. Thus we can become buddhas.
Let’s share and support this truth and way!
Thank you!
平和と般若(洞察:智慧)
おはようございます!
私は「平和」と「心の平和」についてAIと交わした会話
をメーリングリストに転送しました、次のことを知りた
かったからです。
「燃える世界をどう鎮めることができるのか?」
仏陀はこう説かれました。
「世界は燃えている。目が燃えている。耳が…、鼻が…、
舌が…、体が…、心が燃えている。」
彼は、三毒貪・瞋・痴の業が世界を燃え上がらせる源で
あることを見抜きました。
私たちは動揺し、怒りに燃え、「腹が立ち」「煮えくり返る」
とき、殺生・盗み・嘘・戦争などに向かってしまいます。
しかし、座り、心を鎮め、「腹が坐る」、「腹を据え」れば、
私たちは平和になり、世界は平和になります。
坐ることは、実は**戒・定・慧三学**の実践です。だから、
すべての人が坐わり、心を鎮めれば、世界は平和になります。
私たちの心が世界をつくる —— 心・体・世界は一つです。
私たちが坐るとき、和合衆(調和の共同体)としてのサンガ
を生み出します。
誰もがどこでも、いつでも座ることができ、世界を平和にする
ことができます。誰にも何にも欺かれず、隷属せず、生命と生命
システムを享受し大切にし、**普遍の真理(法)**を観ること
ができます。
もし三学を実践すれば、法を観じ守り、すべてを調和に統合し、
問題や苦しみを洞察し、智慧でそれを解決することができます。
このようにして、私たちは覚者ともなれのです。
この真理と道を分かち合い、支え合いましょう!
有難うございます!