Realizing Universal Dharma: 普遍法の実現

 

Good morning!

 

As most buildings were closed yesterday due to inclement weather and dangerous conditions, we also closed our center last night. This morning I saw two big boughs falling on our neighbor’s driveway, next to ours. If they had fallen on people, heavy injuries or even death might have happened. We don’t know what might happen to us the next moment.

 

Dogen said that birds and fish live their lives with air and water, using them as much as they need to, realizing universal truth, not waiting to realize their limits. We must live and realize the universal truth as much as we need to, not waiting to realize its ultimate limits. The universal ethic, however, must be awakened and acted upon in nirvana, no wind of karma.

 

Karma is the culprit in all problems and sufferings in this world. So, we must cease it to see its nature and function. Zen is to still karma, see the Dharma (truth/ethic), and serve and save all by realizing it. I forwarded my recent translation of the Fukanzazengi-no Hanashi, Commentary on the Universal Recommendation of the True Zazen, by Hashimoto Roshi.

 

Please read and realize the subtle suitable ways of it, using your right judgement with newly available information. Birds and fish can fly and swim by concentration and continuity, the two wings to fly or fins to swim freely and fully. Without them we can’t witness nirvana and prognosis to solve our problems and save ourselves and all from sufferings as Bodhisattvas.

 

January 19, 2020 C.E. Dharma talk

 

 

お早うございます!

 

昨日は悪天候と危険状況の為殆どの建物が閉鎖され、私達のセンターも昨夜は閉鎖しました。今朝私は私達のとすぐ隣のドライブウェーに大きな二本の大枝が落ちているのを見ました。それが人の上に落ちたら重傷を受けたか死んだかもしれません。次の瞬間に何が起きるか私達は知らないのです。

 

道元は鳥や魚は空気や水と共に生き、必要なだけ使い、その極限を知るのを待つことなく普遍的真実を実現しています。私達もその究極を知るのを待つことなく普遍的真理を、必要なだけ使い、実現して生きなければなりません。普遍的倫理はしかしながら業の無風である涅槃の中で覚醒し行動しなければなりません。

 

業はこの世で一切の問題と苦悩の張本人なのです。だから、私達はその性質と機能を知る為にそれを静止しなければならないのです。禅は業を静止し、法(真理・倫理)を見て、それを実現して一切に奉仕し救済するものです。私は橋本老師の「普勧坐禅儀の話」の最近翻訳した分を皆さんに贈りました。

 

どうか、新しく入手できる情報を得て正しい判断をして、その微妙で適切な方法を読み実現して下さい。鳥や魚は集中と継続によって飛び泳ぐことができますが、これらは自由に十分に飛ぶ二つの翼であり鰭です。これら無しで涅槃と智慧は直証できず、菩薩として自分と一切の苦悩から救うことは出来ません。

 

2020共通年1月18日 法話

 

 

 

 

 

Dharma World for All

Penland Lake in Oregon

Taken by Rev. Erin Daiho, Wisdom/Grace Forest Great Dharma

 

一切の為の法界

デシュッツ国立公園、オレゴン州

大法恵林師撮影

 

 

So cool! (hamming birds) (Click to see movies)

https://www.pinterest.com/pin/840625086685212328/

 

 

 

A whale swimming:

https://www.pinterest.com/pin/840625086685211838/

 

 

 

A girl dropped her phone, a whale picked and delivered it to her:

https://www.pinterest.com/pin/322429654573274810/

 

 

 

Majestic Manta:

https://www.pinterest.com/pin/645422190333938511/

 

 

Eagle flight:

https://www.pinterest.com/pin/277323289540814686/

https://www.pinterest.com/pin/864620828446175426/

 

 

Heaven on Earth: Birds & Fish in Spa (?)

https://www.pinterest.com/pin/833165999796685626/

This entry was posted in Dharma. Bookmark the permalink.

Leave a Reply