Nothing Dearer Than the Self :No Hurting! 自己より愛しきもの無し:不傷害!

 

The Kosalan king Pasenadi, his usurper Vidudabha’s father, standing on the lofty platform of the castle asked queen Mallika, “Are there anyone more beloved than you?” She said, “No, no one is more beloved than me. How about you?” The king said, “The same with me. No one is more beloved than me.” The king descended the platform and visited the Buddha and told their conversation.

 

All the directions can be visited by the mind.

Wherever it may go, nowhere is more beloved than the self.

Similarly for others each one’s self is beloved.

Therefore, never harm everyone’s the most loved self.

                                         Samyutta Nikaya, 3.8

 

Anyone can understand this universal truth/ethic, but most people people can’t observe it. This is because we are bound by our karma of the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego). We only see gain or loss, win or defeat, never realizing cooperation and conviviality, much less synergy and supramundane.

 

Pasenadi fled from Vidudabha’s usurpation to Magadha, where his sister married king Bimbisara. He died in front of the gate of its capital Rajagaha. The legend is that he said, “This mango on my palm is the only thing I can command now.” Everyone has precious mind jewel on the palm.

If we polish our crystal ball with the triple learnings of morality, samadhi, and prognosis, it becomes clear and calm to reflect other crystal balls and the cosmos in limitless light, life, liberation, and love. “Letting go, the hand is full.” “The treasure house will open by itself, and we can appreciate and use it at will.”

 

Let us continue our cultivation and enjoy every day a good day!

Thank you!

 

コーサラ国王パセーナディは、自らの王位を簒奪したヴィドゥーダバの父です。彼は城の高台に立ち、王妃マッリカーに尋ねました。
「あなたにとって、あなた自身よりも愛しい者はいますか?」
王妃は答えた。「いいえ、私にとって私より愛しい者はおりません。あなたはどうですか?」
王は「私も同じだ。私にとって、私より愛しい者はいない。」と言いました。

王は高台を降り、仏陀を訪ね、この会話について語りました。仏陀は言いました:

「心によってどの方角にも訪れることができる。
どこへ行こうとも、自己ほど愛しいものはない。
同じように、他者にとっても、それぞれの自己が最も愛しい。
それゆえ、決して他者の最も愛する自己を害してはならない。」
— 『相応部経典』3.8

誰もがこの普遍の真理・倫理を理解できます。しかし、大多数の人々はそれを実践できません。
それは、私たちが三毒―貪(欲望)瞋(対立)痴(自我の迷妄)―の業に縛られているからです。
私たちはただ、得か損か、勝ちか負けかしか見ず、協力や共生を理解せず、ましてや相乗効果や超世間の境地を悟ることがないのです。

パセーナディはヴィドゥーダバの簒奪から逃れ、妹が嫁いでいたマガダ国へ逃げました。しかし、首都ラージャガハの城門前で息絶えたのです。
伝承によると、彼はこう言ったそうです。
「私の掌にあるこのマンゴーだけが、いま私が自由にできる唯一のものだ。」

誰もが掌中に「心の宝石」を持っています。
もし、私たちが戒(道徳)、定(統一)、慧(洞察)という三学によってこの水晶玉を磨けば、清らかに澄み渡り、他の水晶玉や宇宙全体を映し出します。
それは無限の光、生命、解放、慈愛に満ちています。「放てば手に満てり。」

「宝蔵自開、受用如意(宝蔵は自ら開かれ、自由に享受し、活用することができる)。」(道元、「普勧坐禅儀」)

共に修行を続け、日々是好日を(毎日を佳い日として)楽しみましょう!
有難うございました!

 

…..

.

.

.

.

.

.

.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Shade of Related 縁者の陰

 

Good morning!

 

Yesterday I read a piece on health and happiness in Mr. Aida’s FB. David Hamilton said, “Health and happiness depend on how many times one says, “After you!” Research shows thoughtful kindness makes people healthy and happy.

 

Yesterday I forwarded histories of Kosala and Magadha, where the Buddha wandered and shared his teaching. He is called Shakya-muni, thoughtful one from Shakya clan. These areas were the center of strivers’ (samana/shramana) movement, opening the new religious movement like Buddhism and Jainism.

 

There are scriptures telling that the Buddha sat under a small leafless tree on the way Vidudabha, usurper of Kosala rulership, marched with his army to wage war on Shakyan country and stopped doing so three times, but later conquered it.

 

When he asked the Buddha, “Why are you sitting there despite there are trees with thick foliage?” The Buddha said, “Better is the shade of relatives.” Relatives are a community of true life with love, friendship with freedom (priya-dhâman: beloved domain), safe and satisfying, even if small and poor.

 

We talked about a step makes a thousand-mile difference. The selfish way, even if powerful and pompous, leads to perish. The selfless way, even if poor and powerless, leads to prosper. Kosala perished due to wasteful worn wars by Magadha, which perished by Maurya, but the Buddha’s way is lasting long.

 

AI said the Buddha was the happiest and greatest person in human history. He lived with the universal truth/ethic (Dharma of dependent co-origination, i.e. all are interdependently originating and ceasing: all are related/relative). “Only truth wins!” Only truth turns the total universe like the Dharma, not war, wheel.

 

Let us live a great good day with thoughtfulness and striving!

Thank you!

 

おはようございます!

昨日、相田さんのFBで健康と幸福に関する記事を読みました。デイビッド・ハミルトンは、「健康と幸福は、『お先にどうぞ』と言う回数に比例する」と言っています。研究によると、思いやりのある親切な行為は、人々を健康で幸福にすることが分かっています。

昨日、私はコーサラ国とマガダ国の歴史についての記事を送りました。仏陀はこの地域を巡りながら教えを説きました。彼は「釈迦牟尼(シャーキャ・ムニ)」と呼ばれます。「釈迦族の思慮深き者」という意味です。これらの地域は、沙門(サマナ/シュラマナ)運動の中心地であり、仏教やジャイナ教といった新たな宗教運動が生まれました。

経典には、コーサラ国の簒奪者ヴィドゥーダバ王が軍を率いて釈迦国へ攻め入る途中、仏陀が小さな葉のない木の下に座っていたという話が記されています。彼は三度進軍を止めましたが、最終的には釈迦国を征服しました。

ヴィドゥーダバ王が仏陀に「葉が生い茂った木があるのに、なぜそこで坐っているのか?」と尋ねると、仏陀は「縁者の陰こそ優れている」と答えました。親族とは、愛と自由のある友情(priya-dhâman:愛すべき領域)を持つ真実の生命共同体です。たとえ小さく貧しくても、安全で満たされるものです。

私たちは「一歩が千里の差を生む」について話しました。利己的な道は、どんなに力強く華々しくても滅びへ向かいます。無私の道は、たとえ貧しく無力に見えても、繁栄へと続きます。コーサラ国は戦争で疲弊し、マガダ国に滅ぼされ、マガダ国もマウリヤ朝によって滅ぼされました。しかし、仏陀の道は長く今も続いています。

AIは、仏陀こそ人類史上最も幸福で偉大な人物であると言いました。彼は普遍の真理/倫理(縁起の法則――すべては相互に依存し、発生と消滅を繰り返す:すべては関連し合い、相対的である)と共に生きました。「ただ真理のみが勝つ!」 真理だけが、戦車輪ではなく、法輪のように宇宙全体を動かすのです。

思いやりを持ち、努力しながら、偉大で素晴らしい一日を生きましょう!
有難うございました!

/

/

/

/

Πώς επηρεάζει το φεγγάρι τον άνθρωπο; Οι επιστήμονες εξηγούν - Εναλλακτική Δράση

 

.

.

.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Sinful Suffering or Holy Harmony? 罪の苦か聖の和か?

 

Awakening for All: Zazen function: holy harmony

 

Suffering comes from sin (selfish sickness). We observe sufferings from dictators, wars, nukes, nationalism, racism, sectarianism, Mammonism, materialism, pyramidal civilization (urbanization), climate change, etc.

 

Selfishness is the source. Selfishness separates others, which are actually inseparable parts in the Dharma of Dependent Co-origination, i.e., all related and relative. It destroys symbiosis, synergy, saneness, safety, sanctity.

 

Happiness comes from holiness. Religion is reunion with holiness (wholesome whole, all in harmony/happiness), which can’t coexist with selfishness, sectionalism, nationalism, racism, killing, stealing, lying, monopoly, etc.

 

Selflessness is the solution. The universal truth/ethic (Dharma, Dao, Dei, etc.) requires selfless saneness, sanity, service, salvation of/by/for all. The possessive person is possessed. Liberation lies in limitless life, light, love, etc.

 

March 22, 2025 C.E.

 

Notes:

 

  1. “The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, healthy, and happy.
  2. Religion derives from Latin religare (reunion). Religion is, thus, to reunite with holiness (wholly wholesomeness, cf. Rudolf Otto’s definition of religion as the Holy) from sin (=separation, separated sick, cf. a-sun-der, sundry). To reunite with the holiness of the limitless ocean of life from being a separated small bubble or foam of ego or group ego is the goal of anyone or a universal religion, where one lives as a true friend in need of all, as expressed in., and who lives in limitless life, light, liberation, and love.
  3. Selfishness separates others, thus separates the benefits of symbiosis, synergy, synthesis, sanity, sanctity, service, sacredness, salvation, limitless life, light, liberty, love, etc., which anyone can attain and appreciate, if only one observes (care/cultivate: know/act) the universal truth/ethic (Dharma).
  4. Karma (grow/create with the past/present physical/verbal/mental action, habit, heredity) is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).
  5. The practice of Zen (jhāna/dhyāna: meditation), the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma, see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming/identification, views/dogmas, nescience/no witness, of nirvana) are stilled in this order.

Please refer to 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

  1. The solution to the global problematique, mutually related global problems such as climate change, mass extinction, nationalism, war, nukes, dictatorship, dogma, discrimination, pollution, and poverty, requires the global ethic (issued by the Parliament of the World’s Religions in Chicago in 1993 with more than seven thousand people from all religions and from all over the world attending), which is based on the Five Precepts (and the fundamental common elements in the Ten Precepts, the Ten Commandments, etc. of Buddhism, etc.). The Inter-Action Institute drafted the Universal Declaration of Human Responsibilities (counterpart to the Universal Declaration of Human Rights, to be published at the 50th anniversary of its issuance) for the U.N. to publish, but it has been shelved for the time being.
  2. A paradigm shift from our artificial, unilateral pyramidal civilization to a natural, cyclical Indra-net life culture for sharing life, heart, and harmony with the five blisses (awakening, freedom, equality, friendship, and peace) is essential to solve the global problematique. Culture is the cultivation of our potential in truth, goodness, beauty, and holiness (cf. sciences, philosophies, arts, and religions).

Please refer to the following for more detailed explanation:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-

 

一切の為の覚醒:坐禅 機能:聖なる調和

 

苦は罪(我執病患)から来る。私達は独裁者、戦争、核、国家主義、人種主義、分派主義、拝金主義、物質主義、金字塔文明(都市化)、気候変動などから来る諸苦を目の当たりにしている。

 

我執が根源である。我執は、実際は縁起の法、即ち、一切は関係し相対的であるということから切り離せない他者を切り離すのである。それは共生、相乗効果、正気、安全、(聖性による)尊厳などを破壊する。

 

幸福は聖性から来る。宗教は聖性(全体健全、一切調和/幸福)との再結合であるが、それは自己中、分派主義、国家主義、人種主義、殺戮、窃盗、虚偽、独占などとは相容れない。

 

無我が解決である。普遍的真理/倫理(法、道、神など)は一切の一切による一切の為の無我の正気、健全、奉仕、救済を要求する。所有欲の強い者は(欲に)所有(奴隷に)されている。自由は無量寿、無量光、無量愛などにある。

 

2025共通年3月22日

 

註:

1.   諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

2.  Religion(宗教)はラテン語religare (再結合)に由来する。だから、宗教は罪(sin = 分離、分離病患, cf. a-sun-der, sundry)から聖(holiness = wholly wholesomeness 全体健全、参照 Rudolf Ottoの宗教の定義:the Holy)に再結合することである。エゴやエゴ集団の小さく分離した泡沫から無限の生命の大会の聖性に再結合するのは誰でもの又普遍宗教の目標であるが、 Mitra, Mithra, Metteya, Maitreya, Mazda, Massiah, etc(友を意味する)で表されるように、一切の必要の時の友は真の友として生きることであり、無量寿、無量光、無量解(脱:解放)、無量愛を生きるものである。

3.  我執は他者を切り離すことによって、誰でも、普遍真理/倫理(法)を守り(見守り/修養し:知り/行い)さえすれば、得て享受できる共生、相乗効果、健全、(生成による)尊厳、奉仕、神聖、救済、無量寿、無量光、無量解(脱:放)、無量愛などの便益を切り捨てるのである。

4.  業(karma, grow/create: 過去現在の身口意行動・習慣・遺伝)は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

5.  鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、尋求、伺候、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示している。

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

6.  地球問題群、地球温暖化、大量絶滅、国家主義、戦争、核、ドクサイ、独断、差別、汚染、貧困の様な相互関連した地球諸問題、は(1993年シカゴで世界中から諸宗教の七千人を超える人々が集まった世界宗教会議により発出された宣言)地球倫理を必要とするが、これは(不殺、不盗、不偽、不淫、不飲酒の)五戒(と仏教他の十戒の基本的共通要素)に基づいている。インターアクション協議会は(世界人権宣言の対応として、その五十周年に発表する様)世界人務宣言の草案を作り国連が発出するように提出したが今に至るも棚上げされたままである。

7.  私達の人工的で一方向の金字塔文明から命・心・和の分かち合いによる五福(覚醒、自由、平等、友情、平和)をもつ自然的で循環的な命帝網文化への枠組転換が地球問題群を解決する為には必須である。文化は私達の真善美聖(参考:諸科学、諸哲学、諸芸術、諸宗教)における潜在能力を修養することである。

詳細説明は下記を参照:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-Wxk

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Turning Point 分岐点

 

Good morning!

 

Yesterday we talked about a step at a fork road makes a thousand-mile difference and a leaf falling, fall under heaven is known. Media in Japan featured Aum Shinrikyo sarin incident 30 yrs. ago trying to take over the country.

Today here is spring equinox, ohigan, yonder shore, equal in day and night and chill and heat, nirvana, practicing the six perfections of giving, morality, patience/acknowledge (of truth), striving, samadhi, prognosis in Japan.

 

We see the symptom of civilization crises at the turning point either to dictators’ doom or democracy’s delight, either to war and nuclear threat to holocaust or peace and prosperity. We can change crises to opportunities.

We must express our attitude for the universal truth and ethic, the great Dharma, Way, and Profundity. People’s voice is the divine voice (vox populi vox dei). The maxim and the Indian national emblem say, “Only truth wins!”

 

We can change madness to sanity, falsity to truth, delusion to awakening, inaction to action, sin (selfish sickness) to holiness (wholly wholesomeness), ego to eco, karma to dharma, war to peace, civilization to culture, etc.

To realize them we must clarify what we can do now to make a great change of karma of delusion, discrimination, competition, commotion, war, waste to dharma of awakening, equality, cooperation, calmness, peace, prosperity.

 

Let’s make our days working with our and others’ awakening and action! Thank you!

 

おはようございます!

昨日、三叉路での一歩の違いが千里の差を生むことや、一枚の葉が落ちるのを見て天下の秋を知ることであるという話をしました。日本のメディアでは、30年前のオウム真理教によるサリン事件が特集され、彼らが国を乗っ取ろうとしたことが取り上げられていました。

今日は春分の日、彼岸、向こう岸、昼と夜、寒暖が等しい日であり、日本では前後三日に布施、持戒、忍辱(真理の承認)、精進、禅定、智慧の六波羅蜜を実践します。

私たちは今、文明の危機の兆候を目にしています。それは、独裁の破滅へ向かうか、民主主義の歓喜へ向かうか、戦争と核の脅威による壊滅へ向かうか、平和と繁栄へ向かうかの分かれ道に立たされていることを示しています。しかし、私たちは危機を好機へと変えることができます。

私たちは、普遍の真理と倫理、大法、大道、大玄に対する私たちの姿勢を示さなければなりません。「人民の声は神の声(vox populi, vox dei)」という格言があり、格言やインドの国章が示すように「真理のみ勝つ!」のです。

私たちは、狂気を正気へ、虚偽を真実へ、迷妄を覚醒へ、無為を行動へ、罪(我執病患)を聖(全体健全)へ、エゴをエコへ、業(カルマ)を法(ダルマ)へ、戦争を平和へ、文明(都市化)を文化(修養)へと変えることができます。

それを実現するために、私たちは、今何をすべきかを明確にし、迷妄・差別・競争・混乱・戦争・浪費の業を、覚醒・平等・協力・静寂・平和・繁栄の法へと転換する大いなる変革を成し遂げなければなりません。

私たち自身の覚醒と行動をもって、日々を作り上げていきましょう!有難うございます!

 

.

 

 

 

.

.

..

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

One Step, Thousand Miles 一歩千里

 

Good morning!

 

I safely came back home from my driving up to Chicago and returning to St. Louis. There was a big change from my driving there about ten years ago. This time I tried AI driving guide. On the way to Chicago, I missed the highway with a moment of carelessness and by taking wrong road, loop, highway, etc. by AI guide. AI told to get off from the highway, going around small streets, even telling the opposite way.

I asked people, but they also told me wrong way, and even asking money. I had rainstorms on the way to and from with muddy rain requiring windshield washing to and hale on the way back. Heavy traffic jam made all cars just a few miles per hour both ways. Traffic signs are not well or enough for the people not local or usual commuters. After several hours driving I say bright illumination in the St. Louis city

 

Civilization created cities, computers, congestions, cunning people, climate change, etc., unkind to people, plants, and the planet. Driving late at night is with less cars, but becomes dangerous and tiring with more speed of 70 to 80 m/h. Upright posture and abdominal breathing deep helped long dangerous driving, though better and safer at home.

Coming home, sitting safe and happy with you is wonderful and priceless. Better than relying on AI or other people is relying on oneself with the Dharma of the Dependent Co-origination. We can and must plan things well enough and put into practice. “One step makes the difference of a thousand miles” is crucial for our civilization and culture.

 

Thank you for sitting together and practicing the Awakened Way!

.

.

  • おはようございます!
    シカゴまで運転し、セントルイスへ無事に戻ってきました。10年位前に運転したときと比べて、大きな変化がありました。今回はAIの運転ガイドを試してみました。しかし、シカゴへ向かう途中、一瞬の不注意とAIガイドの指示で間違った道やループ、高速道路に入り、道を逸れてしまいました。
    AIは高速道路を降りるよう指示し、小さな通りを回り、時には逆方向に進むようにまで言いました。人に道を尋ねても、間違った情報を教えられ、その上お金を要求されたりしました。
    行きも帰りも雷雨に見舞われ、泥混じりの雨でフロントガラスを洗わなければならず、帰り道では雹(ひょう)にも遭遇しました。さらに、ひどい渋滞で、どの車も時速数キロしか進めませんでした。高速道路の標識は、地元の人や常に通行している人でないと十分に理解しづらいものでした。数時間の運転の末、セントルイスの街の明るいイルミネーションを見ました。
    文明は都市やコンピューター、渋滞、狡猾な人々、気候変動などを生み出しましたが、それらは人々や植物、地球にとって優しいものではありません。夜遅くの運転は車が少なくなりますが、速度が時速70~80マイルにもなり、危険で疲れやすくなります。長時間の危険な運転も、正しい姿勢と腹式呼吸の深呼吸が助けになりましたが、やはり家で安全に過ごすほうが良く、安心です。
    家に戻り、あなた方と一緒に安全で幸せに坐ることは、本当に素晴らしく、かけがえのないことです。AIや他人に頼るよりも、自ら因縁生起(縁起)の法に基づいて生きることが大切です。私たちは、物事をよく計画し、それを実践しなければなりません。「一歩の違いが千里の差を生む」ことは、私たちの文明や文化にとって極めて重要です。
    一緒に座り、覚醒の道を実践してくださり、ありがとうございます!

 

 

/

/

/

/

This may contain: lightning strikes in the sky over a field with a house and barn on the other side

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Equinox (Nirvana) 春分(彼岸:涅槃)

 

Today is the first day of spring equinox, o-higan, yonder shore, meaning nirvana. Three days before and after its middle day, we practice the six perfections (pâramitâ) of donation, morality, patience, striving, samadhi, and prognosis.

 

The Buddha often talked about donation, morality, leading to the birth in heaven. Patience (khânti, kshânti) means patience and patience (recognition) of (inconvenient) truth. Originally kshânti might be shânti (peace, heaven).

 

Xuan-sha said, “Entire world in ten directions is a clear crystal ball.” He could see the Indra-net as a clear crystal. People can’t see it, even don’t know the Indra-net, being not calm and clear like clear crystal. Many are cloudy or even dark, not reflecting others, remaining selfish, separated, and sinful.

 

Coagulation (selfish sickness) makes dictators, nationalism, racism, war, nuke-threat, -holocaust, climate change, etc. These human coagulations must be solved by humans unlike nature’s natural equalizing process like solving ice (due to the second law of thermodynamics).

 

Individuals (components of communities) must dissipate the coagulation of the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego) by still sitting, dissipating coagulation (stilling karma), settling in nirvana, calm and clear in the Dharma of Dependent Co-origination of all, i.e., all are related and relative.

 

If we know that there is no self-same self-sovereign self-substance, no lasting sovereign states, etc., we can co-exist and cooperate with others. If we all become awakened and active in our societies, we can avoid dictators, war, nuke-holocaust, enjoying peace and prosperity.

 

The Buddha practiced still sitting, stilled karma, settled in nirvana, served and saved all to avoid the destruction of the world. He practiced the triple learnings of morality, samâdhi (integration), and prognosis. We must do the same to save our world from the doom of all.

 

Thank you for your continued practice of zazen and the Awakened Way for all!

 

今日は春分の初日、お彼岸、向こう岸、すなわち涅槃を意味します。
その中日を挟んだ前後三日間、私たちは布施、持戒、忍辱、精進、禅定、智慧の六波羅蜜を実践します。

仏陀はしばしば、布施と持戒が天界への生をもたらすと説かれました。
忍辱(カンティ、クシャーンティ)は、忍耐と(不都合な)真理の忍受(認識)を意味します。
元はクシャーンティはシャンティ(平和、天国)を指していたのかもしれません。

玄沙(げんしゃ)は言いました:「尽十方世界、是一顆(世界は一つの澄みきった水晶の珠である。」
彼は因陀羅網(帝釈網)を澄んだ水晶のように見ていました。
しかし、人々はそれを見ず、さらには因陀羅網の存在すら知らず、澄みきった水晶のように静かで明晰でないのです。
多くの人々は曇っていたり、暗くなっていたりして、お互いを映し出せず、自己中心的で、分断され、罪深いままです。

凝固(自己中心的な病)は、独裁者、ナショナリズム、人種差別、戦争、核の脅威・ホロコースト、気候変動などを生み出します。
これらの人為的な凝固は、自然の熱力学第二法則による氷の融解のような自然の均衡作用とは異なり、人間自身によって解決されなければなりません。

個人(共同体の構成要素)は、貪瞋痴(欲望・瞋恚・無明)という三毒の凝固を解消しなければなりません。
それには、ただ静かに座り(坐禅し)、凝固を解き(業を静め)、涅槃に安住し、因縁生起の法(すべてが関係し、相対的であること)において、澄みきった静寂な境地に至る必要があります。

もし、私たちが自己同一、自己主宰の自己や、永続する主宰国家などが実体として存在しないと知るならば、他者と共存し、協力することができます。
私たち一人ひとりが目覚め、社会で主体的に行動するならば、独裁者や戦争、核ホロコーストを回避し、平和と繁栄を享受することができるでしょう

仏陀は、静かに坐り、業を静め、涅槃に安住し、すべての人々を救うことで、世界の破滅を避けられました。
そして、持戒・禅定(統合)・智慧という三学を実践されました。
私たちも同じことを実践し、世界を滅亡の危機から救わなければなりません。

坐禅と覚醒の道を、すべての人のために続けてくださることに感謝します

有難う!

Posted in Uncategorized | Leave a comment

The World Rising, Flowers Open! 世界起華開!

 

The world rising, flowers open!

 

Thank you, Otsuka-san, for the beautiful pictures posted on our websites (which were invisible due to copy-pasting from his email, but later downloaded and posted by required process). Otsuka-san sent message to our listserv saying, “Yesterday I couldn’t see the pictures on my pc., but today I can see them.”

I recalled a practitioner working in the kitchen of Eiheiji covered by deep snow, broadcast a half century ago rebroadcast a few days ago, said, “I’m greatly grateful for being able to do today, which I couldn’t do yesterday.”

 

I read Garyo’s posting on her FB of the experience of climbing a mountain and remembering of it (quotation of René Daumal). Dogen said about the time of seeing milliard peaks around by climbing to a mountain peak. He saw many people who climbed and reached the practice peaks.

How many days and how many mountains have we climbed to know today’s life – the Awakened Way walked and climed in world that have took billions of years with the limitless lives in the limitless universe?

 

Now the gate of ambrosia of immortality has been opened for everyone. The world is rising, flowers will open. We don’t know tomorrow, but we must live here and now, greatly grateful for the friends being together and all beings. Let us know and act a new way and world for opening.

 

Blooming in Sino-Japanese also mean laughing, because flower opening looks like the mouth opening. All walking, the blue mountain walks. Let us walk our new days with friends living together!

Arigato, great gratitude!

 

世界起華開

大塚さん、美しい写真を私たちのウェブサイトに投稿してくださり、ありがとうございます。(彼のメールからコピー&ペーストした際には見えなかったのですが、必要な手順を経てダウンロードし、投稿することで表示されました。)大塚さんはリストサーブに、「昨日はパソコンで写真が見えなかったけれど、今日は見えました」とメッセージを送ってくださいました。

私は、半世紀前に放送され、数日前に再放送された、深い雪に覆われた永平寺の台所で働く修行僧の姿を思い出しました。その修行僧はこう言っていました。「昨日できなかったことが、今日できることを有難く思います。」

私は、雅涼さんがFacebookに投稿した、山を登った体験とその記憶についての文章(ルネ・ドーマルの引用)を読みました。道元禅師は、「千峰万峰をみわたす時節なり」を語っています。彼は、多くの人が修行の山に登り、峰に到達するのを見ました。

私たちは、今日といういのちを知るために、いくつの山を登り、いくつの日々を歩んできたでしょうか?— 覚道を歩み、限りない生命が広がる無限の宇宙の中で、何十億年もの時を経て築かれた世界を登ってきました。

いまや、不死の甘露の門はすべての人に開かれています。世界起ち上がり、花は咲くでしょう。明日がどうなるかは分かりません。しかし、私たちは今ここを生きなければなりません。共にいる友やすべての生命に、深く感謝しながら。新しい道、新しい世界を知り、そして花を咲かせましょう。

「咲く」という言葉は、中国語や日本語において「笑う」という意味も持っています。花が咲く様子は、口がパッと開き笑うように見えるからです。すべてが歩む中、青山常運歩です。共に生きる友と、新たな日々を歩んでいきましょう!

有難うございます!

.

.

.

 遅咲きの八重紅梅が満開になりメジロが現れる
White-eye shows up on the late blooming double-flowered red plum
.
.
.
昨夜は満月でしたので、月光を背景にその梅の花
The plum flowers with the full moon light behind
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
下に太平洋が写っている
The Pacific Ocean is seen below
.
.
.   
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.

 

上掲の写真は大玄真光(大塚卿之)が撮って送ってくれたものです

             
The above pictures were taken and sent by Otsuka (Shinko Daigen) -san   

.

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All: Zazen Solution: Free Full Function 一切の為の覚醒:坐禅 解決:自由完全機能

 

Awakening for All: Zazen Solution: Free Full Function

 

We are approaching the equinox, hi-gan (yonder shore: nirvana: equanimity), equal day and night, chill and heat. Extreme weather, waves, ways, etc., create disasters. Dictators, wars, nukes, etc., cause disorder, destruction, devastation, and demise toward doomsday. Shi-gan (this shore: samsara) is with suffering.

 

The causes come from concentrated coagulation in the dynamic Dharma world of Dependent Co-origination, like climate change, capitalism, nationalism, nepotism, extremism, egoism, etc. Sin (selfish sickness) is the cause of these sufferings due to the symbolism of a sovereign self, society, status, state, etc.

 

The second law of thermodynamics is natural equalizing force, which makes raging waves into a calm sea, storms into doldrums, war into peace, madness into sanity. Nirvana means no-wind (of karma blowing us up/down) with a calm, clear consciousness-corporeal-world in peace and sanity.

 

Sitting still stills karma commotion into calm and clear condition of the physio-psycho system, like a ball of water stilled reflecting the true world. Microcosms (dharmas) reunite with the macrocosm (the Dharma world of limitless space and time) like a jigsaw piece fitting into its board, or a crystal ball reflecting others.

 

March 15, 2025, C.E.

 

Notes:

  1. Awakening is in acknowledging the universal truth/ethic (Dharma) of Dependent Co-origination, which operates all phenomena,mu and applying it in solving problems and sufferings. It includes prognosis (hannya, third eye), which is the path of solution of systems. Awakened Way is not simply attaining a simple selfless state (bozen jishitsu: losing oneself in bewilderment, muga: no self, mushin: no mind, fusho:no birth in karmic mind/mental fabrication, etc.), but observing (clarifying and cultivating) the Dharma in the triple learnings of morality, samadhi (integration, not concentration, focus, much less trance), and prognosis individually, socially, and environmentally. The microcosm (individual, social, ecological) coagulation is naturally or by its change/cultivation is freed to function fully in the macrocosm (the Dharma world).

 

2.  “The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, health, and happy.

3.  Karma (grow/create with the past/present physical/verbal/mental action, habit, heredity)is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

4.  The Triple Poisons are desire, divisiveness, and delusion (of a self-same, self-sovereign self). The “Triple Only” are only me, only now, and only money (short-sighted views and actions, which make the wider world worse) , which can be cured by the Triple Learnings of morality, concentration, and prognosis.

5.  The triple learnings are morality, integration, and prognosis (sîla, samâdhi, prajñâ). This is done by still sitting (zazen: sitting meditation), stilling karma (action with the triple poisons of desire, divisiveness, delusion), settling in samadhi (harmonious integration: nirvana), and providing prognosis to cultivate our volition (to action), emotion, and intellection.

6.  Karma (grow/create with the past/present physical/verbal/mental action, habit, heredity)is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

7.  Nirvana means no wind (of karma imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion), where one can for the first time witness the Dharma world and become awakened from the long night of nescience to the Dharma of all dharmas in calm, clear, controlled, and careful conditions, then prognosticate problems and sufferings in the Four Holy Truths and the Eight Holy Ways.

No-wind of karma stills the two roots (craving and nescience) and stills their results of suffering and samsara [six ways/realms of hell beings, hungry ghosts, (fighting devils), animal beings, human beings, celestial beings], thus become freed (liberation, freedom) from samsara and suffering. One opens the right Dharma-eye there (Right Dharma-eye stored in the exquisite heart of nirvana), attaining countless merits of no moving (blowing) of karma (no moving, no death: ambrosia: amṛta), freed from discrimination, bondage of self, other, that, this, etc. (nothingness, emptiness, no-self, limitless: limitless life, limitless light, no attachment, no obstruction, etc.), realizing the true world (Dharma world, Buddha world, paradise, pure land), freed from straying, delusion, etc.

Please refer to 4. What is Nirvana? in the “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

 

一切の為の覚醒:坐禅 解決:自由完全機能

 

私達は日夜・寒暖同等の彼岸(涅槃:平静)に近づいています。極端な気象、波、やり方などは災害を創り出します。独裁者、戦争、核などは無秩序、破壊、壊滅、終末への絶滅を引き起こします。

 

その原因は気候変動、資本主義、国家主義、縁故主義、極端主義、利己主義などのように縁起の動態的法界の中の集中凝固に由来します。罪(自己中病患)が全能の自己、社会、地位、国家などの象徴に由来するこれら諸苦の原因です。

 

熱力学の第二法則は自然の平準化であり、これが怒涛は平静海に、嵐は無風に、戦争は平和に、狂気は正気にするのです。涅槃は平和と正気の平静・明澄な意識ー物質ー世界の(私達を上下に吹き飛ばす業の)無風を意味します。

 

静坐は、椀の中の水が静まり真実世界を映すように、業の騒動を静め精神身体組織の平静・明澄にします。ジグソーパズル片が基盤に嵌るように、あるいは水晶珠が他の諸水晶珠を反映するように、小宇宙(諸法)は大宇宙(無限空間・時間の法界)に再結合します。

 

2025共通年3月15日

 

註:

  1. 覚醒は、諸現象を機能させている縁起の法(普遍的真理・倫理)を承認しそれを諸問題・諸苦の解決に適用する事です。それは、組織解決の方途である、般若(処方・洞察:第三眼)を含みます。覚道は単に単純無我状態(茫然自失、無我、無心、不生:業心を生起させないこと・不妄心)ではなく、個人的、社会的、環境的に戒定(集中・焦点k、まして恍惚ではなく統合)慧の三学の中に法を守る(見守り修行する)事です。小宇宙(個人的、社会的、環境的)凝固は自然にまたばその変化修行により自由になり大宇宙(法界)の中で完全に機能するようになる。

 

2. 諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

3. 業(karma, grow/create: 過去現在の身口意行動・習慣・遺伝)は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

4. 三毒は貪瞋痴(自己同一、自己主宰の我という愚痴)である。三だけは今だけ、金だけで自分だけということであり(短見・短絡行動で、より広い世界を悪化させる)が、戒定慧の三学はこれらを治癒できる。

5. 三学は戒定慧(sîla, samâdhi, prajñâ)である。これは静坐により、業(貪瞋痴三毒を伴う行為)を静め、三昧(調和総合:涅槃)に安住し、般若(処方:知恵)を与え、知情意を修養する。

6. 業(karma, grow/create: 過去現在の身口意行動・習慣・遺伝)は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

7.   涅槃は(貪瞋痴で染汚した業の)無風を意味するが、そこで人は静謐・明澄・統制・注意状態で法界を直証し諸法の法に初めて無明長夜から目覚めて、問題と苦に対する四聖諦、八聖道で般若(の知恵:処方)を得る。

業の無風は二根(渇愛と無明)を静止してその結果の苦(四苦八苦など)と輪廻 [地獄、餓鬼、(修羅)、畜生、人間、天上の五(六)道(界)] を静止する、即ち輪廻・苦から自由になる(解脱・解放)。そこでは業による動揺が無く(不動、不死:甘露: amṛta)、我他彼此などの分別・束縛から自由になり(無・空・無我・無量:無量寿・無量光・無著・無碍など)、真理世界(法界、仏界、極楽、浄土)を現観し、迷・惑から自由になり、大局観・甚深・微妙な世界(法身、真実人体)を覚るなど涅槃による正法に眼を開き、無数の功徳を得る(正法眼蔵涅槃妙心)。

「今何故仏教か?」の4.涅槃とは何か?参照

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

.

.

.

 遅咲きの八重紅梅が満開になりメジロが現れる
White-eye shows up on the late blooming double-flowered red plum
.
.
.
.
.
昨夜は満月でしたので、月光を背景にその梅の花
The plum flowers with the full moon light behind
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
下に太平洋が写っている
The Pacific Ocean is seen below
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.

 

上掲の写真は大玄真光(大塚卿之)が撮って送ってくれたものです

             
The above pictures were taken and sent by Otsuka (Shinko Daigen) -san   

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Unversal Recommendation for Zazen 普勧坐禅

 

Good morning!

 

I got up one hour earlier and tried to join our meeting online yesterday. I tried and tried to see what is wrong for almost one hour – malfunction of Zoom, pc., etc.? I sent my email to you apologizing not being able to join our meeting. When I tried it again, I saw the host screen, then I could join our meeting.

 

This is sennyu-shu, pre-siding master, sennyu-kan, preconception – karma with attachment, aversion, and delusion, alaya(-vinnana), stored (consciousness). We are like flies trying to escape but hitting the same place repeatedly failing to do so, though there are many places or chances to escape.

 

Dogen said, “Learn to step backward to turn your light around to reflect on yourself.” Backward steps allow wider perspectives and prognoses. We need to sit and settle down to see the situations for solutions in wider views and values, and deeper insights and ingenuities.

 

Sanmai (transliteration of samadhi) is used as dokusho-zanmai, absorption in reading, etc. Samadhi is usually translated as concentration, but it is not focusing on one thing, but unifying all together. So, integration may be better rendering for it.

 

Samadhi is putting the whole body and mind into the limitless universe, unifying oneself and the whole world together. Dogen said, “”Totally forgetting the body and mind, throw yourself into the Buddha’s abode, allowing yourself to be guided by the Buddha.”

 

He came back from China empty-handed “just knowing the eyes horizontal and the nose vertical” and wrote A Universal Recommendation for Right Zazen as his first turning of the Dharma wheel. It recommends all to do zazen with why, how, precautions, etc. The last portion reads:

 

Urgently strive for the way that points directly to the right target, revere the unfabricating and unconditioned person, fit into the awakening of the Buddhas, and rightly inherit the samadhi of ancestors. Practice in such a way, constantly, and you will never fail to realize suchness. The treasure house will open by itself, and you will appreciate and use it at will.

 

“Letting go; your hands are full.” “In nothing is limitlessness.” “You have ultimately obtained the functional essence of a human body. Never let the light and shadow pass in vain.” Anyone can sit and savor the “Dharma joy zen bliss.”

 

Please have your good day in limitless life, light, liberation, and love!

Thank you!

 

おはようございます

昨日、1時間早く起きて、オンラインでミーティングに参加しようとしました。何度も試みましたが、Zoomの不具合なのか、パソコンの問題なのか、約1時間ほど原因を探りました。そして、ミーティングに参加できなかったことを謝罪するメールを送りました。再度試みたところ、ホストの画面が表示され、ようやくミーティングに参加できました。

これは「先入主」、すなわち「先入観」のことです。つまり、貪瞋痴の業に囚われ、阿頼耶識(蓄積意識)—に縛られている状態です。私たちは、まるで出口がたくさんあるにもかかわらず、同じ場所に何度もぶつかって抜け出せない蠅のようなものです。

道元禅師は「回光返照の退歩を学ぶべし」と言いました。後ろに一歩下がることで、より広い視野と展望を得ることができます。私たちは、物事を解決するために、より広い視点と価値観を持ち、深い洞察力と創意工夫を働かせるために、坐って心を落ち着かせる必要があります。

「三昧」は、読書三昧などの言葉にも使われます。通常、サマーディは「集中」と訳されますが、単に一つのことに焦点を当てるのではなく、すべてを一つに統合することを意味します。そのため、「統合」と訳す方が適切かもしれません。

サマーディとは、全身全霊を無限の宇宙に投じ、自己と世界を一つになることです。道元禅師はこう述べています。

「ただわが身をも心をも放ち忘れて、仏の家に投げ入れて、仏の方より行われて」

彼は、中国から「ただ目は横、鼻は縦についていることを知るのみ」で空手できょうりに帰ったと語りました。そして、最初の宝輪『普勧坐禅儀』を転じ(書き)ました。この書は、なぜ坐禅をするのか、どのようにするのか、注意点などを説いています。その最後の部分にはこう書かれています。

「精進直指端的之道、尊貴絶學無爲之人。合沓佛佛之菩提、嫡嗣祖祖之三昧。久爲恁麼、須是恁麼、寶藏自開、受用如意。(まっすぐに的を射る道を急ぎ求め、学び終え作為なき人を尊び、仏陀の覚醒に適い、祖師の三昧を正しく継承せよ。このように常に実践すれば、決して真如を悟れないことはない。宝蔵は自ら開かれ、自由に享受活用できるであろう。)」

「放てば手に充てり(手放せば、すでに満ちている。)」
「無一物中無尽蔵(無の中にこそ無限がある)。」
「既得人身之機要、莫虚度光陰(すでに人間の身命という機能の要を得たのだから、光陰を無駄に過ごしてはならない。)」

誰でも坐ることができ、「法喜禅悦」を味わうことができます。

どうぞ、無量寿、無量光、無量解(放)、無量愛の中に佳い一日をお過ごしください!

有難うございました!

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Paradigm Shift: 枠組転換

 

The Buddha told a story: King Adassa (mirror) asked the born blinds to touch an animal and tell him their findings. Blind men groped, guessed, insisted and fought for their findings as a rope, hose, winnow, wall, etc.

This is our situation now: fighting for partial views. What is the solution? Stop fighting, sit down, and talk each other to get wider and better views, stopping shortsighted selfish views and values.

He said, “Better than conquering thousand upon thousand in the battlefield is conquering one self. This is the greatest of the war conquerors.” This will be the greatest conqueror of the world.

Religion is reuniting with holiness (wholly wholesome way/world) from sin (selfish sickened way/world). It tells us to reunite as friends for peace (pax: uniting) observing universal truth/ethic.

There is a saying, “A fox borrowing the tiger’s authority,” comparable one as in the Aesop’s fable: An ass wearing tiger’s skin threatening other animals, but revealed its true identity, when tried to scare a fox and brayed.

The triple calamities of dictatorship, war, and nuclear threat is borrowing the nation’s authority. If we transcend selfishness and state sovereignty to unite as a human family, we can solve our interrelated global problems.

Making our communities as sangha, harmonious like milk and water, not like oil and water, depends on our awakening and action to observe the universal truth/ethic, law of dependent co-origination/the global ethic.

We must make a paradigm shift from pyramidal civilization (=urbanization) for money, matter, might with delusion, bondage, discrimination, exploitation, and destruction to life Indra-net culture for life, heart and harmony with awakening, freedom, equality, love, and peace.

Please have a good day with a good world!

Thank you!

仏陀は次のような話をされました。
王アダッサ(鏡)は、生まれつき目が見えない人々にある動物を触らせ、それぞれの見解を述べるよう求めた。盲人たちは手探りで動物の形を感じ、それぞれ「綱だ」「ホースだ」「箕だ」「壁だ」などと推測し、自分の意見を主張し合い、争った。

これは、現代の私たちの状況そのものです。

部分的な見解を巡って争い合っているのです。解決策は何でしょう? 争いをやめ、坐り、互いに話し合うことによって、より広い視野とより良い理解を得ることです。狭く自己中心的な見解や価値観を手放すことが必要です。

仏陀はこうも言われた。
「戦場で千々の敵に勝つよりも、一の自己に克つことが勝る。これこそが、最も偉大な勝利者である。」
これこそ真に世界の勝利者です。

宗教とは、罪(自己中病患な生き方・世界)から聖性(全体健全な生き方・世界)へと再結合することです(religion: religare: reunion)。
宗教は、普遍的な真理や倫理を守ることによって、友として再結合し、平和(pax:統一・調和)を実現することです。

「虎の威を借る狐)」という諺がある。
これは、イソップ寓話の「虎の皮をかぶったロバ」に似ています。ロバは虎の皮をまとって他の動物を脅していたが、狐を怖がらせようと鳴いたとき、その正体がばれてしまった、という。

独裁、戦争、核の脅威という三大災厄も、国家の権威を借りているに過ぎません。
もし私たちが自己中や国家主権を超越し、人類家族として団結すれば、相互に絡み合った地球的諸問題を解決できます。

私たちの社会を和合衆(サンガ:調和した共同体)にし、
水と油のようではなく、牛乳と水のように調和させるためには、目覚めと行動が必要です。
普遍的な真理・倫理、すなわち縁起の法則と地球倫理を実践することが鍵となります

文明の在り方を根本的に転換するべき時が来ています。
金・物・力を追い求め、迷妄・束縛・差別・搾取・破壊を生む金字塔文明(=都市化)から、
命・心・和を基盤とし、覚醒・自由・平等・愛・平和を育む**「命帝釈網文化」**へと移行しなければならなりません。

 どうか佳い世界で佳い日を!

有難うございます!

Posted in Uncategorized | Leave a comment