Awakening for All: Zazen Treasure: Buddha Life 一切の為の覚醒:坐禅 宝:覚者生活

 

Awakening for All: Zazen Treasure: Buddha Life

 

Tokudo, attaining salvation (transcendence, lit. attain crossing), is living Buddha’s life beyond one’s karma life. In the Zen tradition it is to get Buddha’s robe (kaśāya: decayed in material / color), begging bowl, and precepts – essentially to live with the triple learnings of morality, samādhi (integration), and prognosis.

 

It is starting a new life as a buddha, awakened one, in supramundane / nirvana (suññatā / śūnyatā: substancelesness: egoless, desireless), renouncing the karmic / mundane world, residing in / sticking to nothing, functioning freely and fully, utilizing and appreciating all that is endowed here / now.

 

Practicing zazen is virtually doing the triple learnings. It embraces the triple treasures, the triple collective precepts, the five / ten precepts; it is the integration of all dharmas (all beings: world / body / breathing / brain / heart) and providing prognosis in nirvana (no wind, of karma) in free and full function.

 

The Buddha lived a homeless, simplest life with the least possessions – his clothing and eating bowl – bound by nothing, but abundant in the Dharna. Zazen is not residing / abiding in anything, it is unbound by karmas (physical / verbal / mental, desire / divisiveness / delusion, samsara / suffering) in limitlessness.

 

December 12, 2024 C.E.

 

Notes:

  1. Tokudo (得度) means attaining salvation (度 literally means crossing over to the yonder / supra-mundane world / nirvana), and refers to taking the renunciant ordination following the Buddha’s life with the kesa (袈裟:kaśāya: patchwork robe made of discarded cloth dyed in a decayed color) and begging bowl, with the triple treasures of the Buddha, Dharma, Sangha, the triple collective pure precepts of abstaining from the unwholesome, doing the wholesome, benefitting all beings, and the ten grave precepts of abstaining from willfully taking of life, stealing, indulging in sexual greed, telling lies, indulging in harmful intoxicants, speaking ill of others, extolling the self while slandering others, begrudging the teachings or materials, not harboring hatred, malice or ill-will, not denouncing the triple treasure, with lineage papers, etc. This is called renunciant/ teacher ordination (shukke tokudo). There is also householder/ lay ordination (zaike tokudo), receiving a rakusu (simplified / symbolic kesa robe), the same precepts as above, and lineage papers. The difference between them is that the former must be conscious/striving in renunciant/practicing life and teaching duty. Cf. note 7 also.

 

  1. Nirodha (cessation, of substantiality of phenomena, marks of sense objects, desires of heart / mind) is identified with nirvana, which cessation of karma (physical / verbal / mental: intellection / emotion / volition action / habit / heredity).

 

  1. Samādhi is usually translated into concentration, in the sense of focusing, or misunderstood as mental only, but it is integration of body / heart / mind / world into oneness without discrimination / separation (intellection / ideation / conceptualization / dichotomy: inside / outside, self / other, here / there, now / then, etc. in space / time, number / volume, etc.).

 

  1. Suññatā/śūnyatā (suñña/śūnya is cognate of zero through sfr in Arabic, the – is suffix making an abstract noun) means zeroness / emptiness of the content of idea / noun, showing the emptiness of substance of it due to the Dharma of Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are dependently co-originated on limitless causes and conditions, so phenomenon’s substancelesness (no self-same, self-sovereign: independent eternal substance, thus no-self).

 

  1. By still sitting, one can still karma, settle in nirvana (freed from bad karma), see the Dharma of Dependent Co-origination (all interrelated: related / relative), set full function in new perspective / prognosis, serve, save, and savor all endowed things (body / mind / world) as treasures.

 

  1. Zazen is a stilling process as seen in the four stages of zen, as expressed in upekhā / upekṣā (equipoised / equanimity, lit. renunciant / discarding), which is liberating process (from bondage) and seeing / acting in new perspectives / relations to function freely / fully (cf. limitlessness / inexhastiveness in nothingness / no possession).

 

  1. There was a great movement of strivers (samana / ṣramaṇa, from the root of ṣram, striving) living itinerant / mendicant lives, renouncing all, sharing their teachings with lay people at the time of the Buddha, beyond sedent, household, or forest dwelling (like the Upanishadic philosophers), both of which were transcending old Vedic / Brahmanic traditions. These two traditions (forest dwelling and wandering striving) were later stipulated in the later Dharma scriptures / traditions in Indian society as the four life stages (āṣrama, striving states, from the root of ṣram) of student, householder, forest dweller, and wanderer. The last two stages seem to be less practical even in India now, much less in other areas, for Buddhists and other traditions with more monasteries, temples, or ashrams (striving places). Thus, zazen at Zen centers or at home is a good way for anyone to practice the Buddha’s way of life.

 

Cf. on striver’s tradition:

https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%9Arama%E1%B9%87a

Cf. on four life states / stages:

https://en.wikipedia.org/wiki/%C4%80%C5%9Brama_(stage)

 

 

一切の為の覚醒:坐禅 宝:覚者生活

 

得度、救済獲得(度=渡、到彼岸)とは業生活を超えて覚者としての生活をして生きる事である。禅の伝統では仏衣(袈裟:kaśāya:捨布・壊色)、(乞食)鉢、戒を受ける事―本質的には戒定慧の三学で生きることである。

 

それはブッダ、覚者、として、業/世俗世界を捨てて、何物にも住/着せず、自由に十分に機能し、今/此処に恵与されたものを善用/享受し、超俗/涅槃(空性/無実体:無我、無願)の新生活を始める事である。

 

坐禅の実践は実質的に三学を行うことである。それは涅槃において自由で十分に三帰、三聚浄、五/十(重禁)戒を抱(奉)持し、一切法(一切: 世界/身/口/意/心)の統合であり、般若(知恵:処方)を供与することである。

 

ブッダは出家し、自らの衣食器だけの最も少ない所有で、最も簡素で、何物にも束縛されず、しかし法においては最も豊富な生活をした。坐禅は何物にも住/着せず(身/口/意/貪/瞋/痴、輪廻/苦)業に束縛されず無限にある。

 

2024共通年12月13日

 

註:

1.得度とは度(渡の意味で、彼岸/超俗/涅槃に渡る/至る)を得ることを意味し、袈裟(壊衣、捨てられた布を継ぎ合わせ、壊色に染めた衣)と(乞食:托鉢用)鉢と、仏法僧の三宝、一切不健全を避け、一切健全を行い、一切に恵むという三聚浄戒、故意に生命を奪う事、盗む事、性的貪欲にふける事、嘘を言う事、有害な酩酊物にふける事、他者を悪く言う事、他者を貶して自己を褒める事、教えや法をけちる事、貪瞋痴を抱く事、三宝を誹謗する事を避ける十重禁戒を受け、血脈などを受けて覚者の生活に入ることである。これは出家/師家得度と言われる。また、在家得度があり、絡子(袈裟の縮小/象徴)、上記と同様戒、血脈を受ける。両者の違いは前者が出家/実践生活と教師としての責務について留意/精進することである。註7も参照。

2.止滅(Nirodha:現象の実体、感覚対象の様相、心意の欲望の止滅)は涅槃と同定されるが、これは(身/口/意、知/情/意)業の静止である。

3.Samādhi(三昧:定)は通常、注意の焦点の意味で「(精神)集中」と訳され、心だけと誤解され易いが、それは身心意世界の(知/思想/観念/二項対立:内/外、自/他、此処/彼処、今時/彼時、等、時/空、数/量等)差別分別のない一体への「統合」である。

4.Suññatā/śūnyatā (空性)(suñña/śūnyaはアラビア語のsifrを介して西洋ではzeroとなったが同語源であり、-は抽象名詞を造る接尾語である)は、縁起の法、即ち一切現象は無限の原因と条件により相依生起するから、諸現象は無実体であり(自己同一、自己主宰、独立永遠の実体は無く、無我である)、その実体は空であるから、観念/名詞の内容はゼロ/空であるあるということ。

5.静坐に依り人は業を静め、(悪業から自由になり)涅槃に安住し、縁起の法(一切は相関:相依/相対)、新視野/処方で自由/十分機能に付し、一切の恵与された物事(心身界)に奉仕し、救済し、享受することができる。

6.坐禅は、四禅で捨(upekhā / upekṣā:平静者、平静、字義は放棄)と示されるように、静止の過程であるが、それは(束縛からの)解放過程であり、新視野/関係で見解/活動し、自由/十分に機能することである(参考:無一物中無尽蔵)。

7.ブッダの時代に、一切を捨て、ヴェーダやブラーフマナの伝統を超え、家住または森住の定住を超えて、遊行/乞食生活をし、在家者に自らの教えを分かち合う、修行者(samana / ṣramaṇa, 沙門と音訳、語根 ṣram, 努力・精進から) の偉大な運動があった。これら(森住と遊行修行)の二つの伝統は後にインド社会で法律書/伝統に学生期、家住期、森住期、遊行期の四住期 (āṣrama, 修行状態, 修行者と同じ語根ṣram由来し状態/期間、現在では修行所の意味)として指示された。最後二つの状態はインドでさえも今では実用的でなくなってきている様だが、まして他所ではそうなり、仏教徒や他の伝統では僧院や寺院、アーシュラム(修行所)を持つようになっている。そういう訳で、禅センターや自宅での坐禅は覚者の生活法として誰でも実践できる良い方法である。

参考:沙門(修行者):

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%99%E9%96%80

参考:四住期:

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%A9%E3%83%9E

.

.

.

.

.

 

 

 

 

 

.

.

.

.

.

.

.

.

 

.

.

.

.

.

.

.

 

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All: Zazen Nature: Home-coming Happy-sitting 一切の為の覚醒:坐禅本性:帰家安坐

 

Awakening for All: Zazen Nature: Home-coming Happy-sitting

 

Zazen nature is home-coming happy-sitting, window-opening world-welcoming, good for all always, free functioning from all, full functioning with all in truth, goodness, beauty, and holiness: holy, harmonious, healthy, and happy.

 

Anyone can sit still, still karma (physical / verbal / mental, like bowl of water stilling to reflect the world, calm and clear), settle in samadhi and nirvana, seeing and settling in the Dharma (norm / form: Law of all phenomena: Dependent Co-origination).

 

Samadhi is integration of body / breathing / brain, bodies / minds / societies / systems / worlds, freed from the triple poisons, fully functioning in the triple learnings, thus returning / resorting to the Dharma-dhātu (root/world), original nature of all.

 

Zazen / samadhi is all dharmas (phenomena) normalizing in the Dharma (Law of Dependent Co-origination, all related / relative). All can / must be awakened, avoiding the global problematique: dictatorship, war, warming, nuke, nuclear holocaust, etc.

 

November 30, 2024 C.E.

 

Notes:

1.Samadhi is integration of body / mind / world, freed from bad karma / triple poisons of desire / divisiveness / delusion, full function with good karma / triple learnings of morality / integration / prognosis, returning / resorting to Dharma-dhātu (root / world). So, it is normalizing forms / phenomena / systems in norms / laws / truths (Dependent Co-origination / Causality: all related / relative).

2.Dharma means 1. form (from d-harm: phenomenon) and 2. norm (from d-h-arm: norm: law operating through phenomena: ethic), and 3. the teaching of the law of all phenomena, that is, Dependent Co-origination (originally awakened on the origination of perception/consciousness depending on the sense organs and objects, but later applied to all phenomena, cf. note 5). This law is similar to the law of causality, now used by sciences, but deeper and wider, applied beyond objects – more on subjects and symbols – ideas, etc.).

3.“The Dharma (Norm / Law / Truth / Ethic) of all dharmas (forms / phenomena / truths / ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, health, and happy.

4.Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego / mei: I / my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth / Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

5.The Triple Poisons are desire, divisiveness, and delusion (of a self-same, self-sovereign self). The “Triple Only” are only me, only now, and only money (short-sighted views and actions, which make the wider world worse) , which can be cured by the Triple Learnings of morality, concentration, and prognosis.

6.The triple learnings are morality, integration, and prognosis.

7.The practice of Zen (jhāna / dhyāna: meditation), the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma, see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming / identification, views / dogmas, nescience / no witness, of nirvana) are stilled in this order.

Please refer to 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

8.The solution of the global problematique, mutually related global problems such as climate change, mass extinction, nationalism, war, nukes, dictatorship, dogma, discrimination, pollution, poverty, requires the global ethic (issued by the Parliament of the World’s Religions in Chicago in 1993 with more than seven thousand people from all religions and from all over the world attending), which is based on the Five Precepts (and the fundamental common elements in the Ten Precepts, the Ten Commandments, etc. of Buddhism, etc.).The Inter-Action Institute drafted the Universal Declaration of Human Responsibilities (counterpart of the Universal Declaration of Human Rights, to be published at the 50th anniversary of its issuance) to the U.N. to publish, but it has been shelved until now.

9.A paradigm shift from our artificial, unilateral pyramidal civilization to a natural, cyclical Indra-net life culture for sharing life, heart, and harmony with the five blisses (awakening, freedom, equality, friendship, and peace) is essential to solve the global problematique. Culture is the cultivation of our potential in truth, goodness, beauty, and holiness (cf. sciences, philosophies, arts, and religions).

Please refer to the following for more detailed explanation:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-WxkuM

 

一切の為の覚醒:坐禅本性:帰家安坐

 

坐禅の本性は帰家安坐であり、窓開世界機歓迎であり、常に一切に善であり、一切からの自由機能であり、真善美聖:全体健全、調和、健康、幸福の中に一切と共にする完全機能である。

 

誰でも静坐し、(椀水が静まって静穏明澄に世界を映すように身口意)業を静め、三昧と涅槃に安住し、(規則/形態:縁起の法則である)法を見てそこに安住することができる。

 

三昧/定(Samadhi)は身体/呼吸/頭脳、身/心/界/社会/組織/世界の統合であり、三毒から自由であり、三学における完全な機能であり、それ故法界、一切の本性への回帰/依拠である。

 

坐禅/三昧(禅定)は一切法(現象)の法(縁起法、一切相依/相対)への正常化である。一切人は覚醒可能であり、その義務があり、独裁、戦争、暖化、核、核ホロコースト等の地球問題群を避けなきればならない。

 

2024共通年11月30日

 

1.Samadhi (三昧/定) は身心界の統合であり、悪業/貪瞋痴三毒から自由であり、善業/戒定慧三学の完全活動であっり、法界(根/界)への回帰/依拠であり、形態/現象/組織を規則/法則/真理に正常化させることである。

2.法(dharma)は 形態(form: d-harmより: 現象:真理)、2.規則(norm: d-h-armより:現象中の規則:倫理)、3.諸法の法、縁起(元来は感覚器官と感覚対象に依る知覚・意識の発生に覚醒したが後に一切現象に適用されたもの。註5参照)。この法則は、現今諸科学に用いられる、因果律と同様であるが、もっと深く広い-客体を越えて主体と観念などの象徴に適用される。

3.諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

4.業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

5.三毒は貪瞋痴(自己同一、自己主宰の我という愚痴)である。三だけは今だけ、金だけで自分だけということであり(短見・短絡行動で、より広い世界を悪化させる)が、戒定慧の三学はこれらを治癒できる。

6.三学は戒定慧である。

7.鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、尋求、伺候、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示している。

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

8.地球問題群、地球温暖化、大量絶滅、国家主義、戦争、核、ドクサイ、独断、差別、汚染、貧困の様な相互関連した地球諸問題、は(1993年シカゴで世界中から諸宗教の七千人を超える人々が集まった世界宗教会議により発出された宣言)地球倫理を必要とするが、これは(不殺、不盗、不偽、不淫、不飲酒の)五戒(と仏教他の十戒の基本的共通要素)に基づいている。インターアクション協議会は(世界人権宣言の対応として、その五十周年に発表する様)世界人務宣言の草案を作り国連が発出するように提出したが今に至るも棚上げされたままである。

9.私達の人工的で一方向の金字塔文明から命・心・和の分かち合いによる五福(覚醒、自由、平等、友情、平和)をもつ自然的で循環的な命帝網文化への枠組転換が地球問題群を解決する為には必須である。文化は私達の真善美聖(参考:諸科学、諸哲学、諸芸術、諸宗教)における潜在能力を修養することである。

詳細説明は下記を参照:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-Wxk

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

.

.

.

.

 

 

 

 

 

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for all: Zazen key: cultivation/verification 一切の為の覚醒:坐禅鍵:修証

 

Awakening for all: Zazen key: cultivation/verification

 

The zazen mudra, hand symbol, is Dharma-dhātu-samādhi, Dharma-world-integration, symbolizing that one is in Dharma-world-integration, in cultivation / verification of the triple learnings of morality, integration, and prognosis. The problems / sufferings in the world are due to childish / selfish / sinful adults.

 

Zazen is the constant cultivation of the Dharma-world, transcending childish / selfish / sinful karma, and verification of the adult / selfless / holy values of morality / integration / prognosis, truth / goodness / beauty / holiness, great / mature / joyful / soft-tender hearts, limitless life / light / liberation / love, holy / harmonious / healthy / happy life, etc.

 

Zazen is the continuous practice of cultivation / verification / growth / gratitude in these values, from the long night of nescience / desire / divisiveness / delusion to awakening / morality / integration / prognosis, developing skillful means in individual / social / environmental spheres and realizing equality / peace / freedom / autonomy, etc.

 

Anyone can sit still, stilling karma, settle in nirvana, see the Dharma, serve and save all by practicing morality / integration / prognosis, transcending / transforming desire / divisiveness / delusion imbued in long-accumulated karma, aspiring to save all as a bodhisattva (awakening being) / mahāsattva (great being) and buddha (awakened).

 

November 22, 2024 C.E.

 

Notes:

1.The word adult means “grown” (from adultus, past participle of Latin adultescēre). Even if one looks grown-up physically, if one is not grown-up mentally, one remains childish / selfish / sinful. The Japanese letters 大人 means big / great person. One can become big, but may not be great. Confucius used 君子 for virtuous / great person, perhaps avoiding this confusion. The Buddha strived in cultivation / verification for 45 years after his awakening with his kalyana-mitra, good friends, bequeathing the great system of the triple learnings of morality, integration, and prognosis for all to become bodhisattvas and buddhas

2.Dharma means 1. form (from d-harm: phenomenon) and 2. norm (from d-h-arm: norm: law operating through phenomena: ethic), and 3. the teaching of the law of all phenomena, that is, Dependent Co-origination (originally awakened on the origination of perception / consciousness depending on the sense organs and objects, but later applied to all phenomena, cf. note 5). This law is similar to the law of causality, now used by sciences, but deeper and wider, applied beyond objects – more on subjects and symbols – ideas, etc.).

3.“The Dharma (Norm / Law / Truth / Ethic) of all dharmas (forms / phenomena / truths / ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, health, and happy.

4.Dharma-dhatu means the Dharma-world / root, which is our root / world, part and parcel of all, like ocean, where we are like foam, coming out of and returning to it, actually / always limitlessly inter-related / -functioning throughout / beyond time / space, whose crystal balls on its knots reflect each other mutually and limitlessly in space and time, illustrating the Dharma of Dependent Co-origination well, showing that all phenomena are interdependently co-originated and co-originating among themselves. One (person or thing) is interconnected with others (persons or things) by elements (air, water, light, magnetism, chemicals, particles, sounds, colors, etc.), molecules,

5.Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego / mei: I / my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth / Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

6.The practice of Zen (jhāna / dhyāna: meditation), the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma, see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming/identification, views/dogmas, nescience/no witness, of nirvana) are stilled in this order.

Please refer to 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

7.Nirvana means no wind (of karma imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion), where one can for the first time witness the Dharma world and become awakened from the long night of nescience to the Dharma of all dharmas in calm, clear, controlled, and careful conditions, then prognosticate problems and sufferings in the Four Holy Truths and the Eight Holy Ways.

No-wind of karma stills the two roots (craving and nescience) and stills their results of suffering and samsara [six ways/realms of hell beings, hungry ghosts, (fighting devils), animal beings, human beings, celestial beings], thus become freed (liberation, freedom) from samsara and suffering. One opens the right Dharma-eye there (Right Dharma-eye stored in the exquisite heart of nirvana), attaining countless merits of no moving (blowing) of karma (no moving, no death: ambrosia: amṛta), freed from discrimination, bondage of self, other, that, this, etc. (nothingness, emptiness, no-self, limitless: limitless life, limitless light, no attachment, no obstruction, etc.), realizing the true world (Dharma world, Buddha world, paradise, pure land), freed from straying, delusion, etc.

Please refer to 4. What is Nirvana? in “Why Buddhism Now?”  https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

一切の為の覚醒:坐禅鍵:修証

 

坐禅の定印、手による象徴、は法界定印であり、当人が法界にあり、戒定慧の三学にあることを象徴していいる。世界に於ける問題/苦は幼児的/自己中心的/罪の大人に依る。

 

坐禅は法界の常時の修行であり、幼児的/自己中心的/罪の業を超越し、大人の/無我の/聖なる戒/定/慧の、真/善/美/聖の、大/老/喜/柔軟心の、無量寿/光/解/愛の、聖性/調和/健康/幸福の価値の確証をすることである。

 

坐禅はこれらの価値において修証成長感謝の持続的実践して、無明貪瞋痴の長夜から覚醒戒定慧へ、個人社会環境分野における善功方便を展開し、平等平和自由自治等を実現することである。

 

誰でも静坐し、業を静め、戒/定/慧を実践して長く積み重なった業に染み込んだ貪/瞋/痴を超越/転換することによって、涅槃に安住し、法を見、菩薩(覚醒途上者)/偉大者/覚者(ブッダ)として一切に奉仕し救済することが出来る。

 

2024共通年11月23日

 

註:

1.Adult(大人)は「成長した」(adultus, ラテン語adultescēreの過去分詞)を意味する。人は例え身体的に成長したように見えても、もし精神的に成長していなければその人は幼児的/自己中心的/罪的なままである。日本語の大人は大きな/偉大な人を意味する。人は大きくなっても偉大でないかもしれない。多分この紛らわしさを避ける為孔子は、有徳で偉大な人を「君子」という言葉を用いた。ブッダは覚醒後45年間善友と共に修証に精進して、一切が仏(ブッダ)・菩薩となるように戒/定/慧の膨大/偉大な組織を遺贈した。

2.  法(dharma)は 形態(form: d-harmより: 現象:真理)、2.規則(norm: d-h-armより:現象中の規則:倫理)、3.諸法の法、縁起(元来は感覚器官と感覚対象に依る知覚・意識の発生に覚醒したが後に一切現象に適用されたもの。註5参照)。この法則は、現今諸科学に用いられる、因果律と同様であるが、もっと深く広い-客体を越えて主体と観念などの象徴に適用される。

3.諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

4.法界は法の世界根源を意味するが、それは私達の根源世界であり、一切の一体生であり、そこでは私達が泡沫である大海のようであり、そこから来たりそこへ去り、実は常に時空に亙り・超えて無限に相互に関連し機能し、又帝釈網のようであるが、そのその結び目にある水晶の珠が時空中に相互に無限に反映し合うが、一切現象が共に生起し生起させる縁起の法を例示している。一(人又は物)は(気・水・光・磁力・化学物質、素粒子・音・色等)の要素、分子、微生物、(言葉、芸術、メディア、インターネット等)の通信、(ウィルス、植物、動物、人間、星等)の行動などに依り内外、時空に無限に他(諸人又は諸物)と結びついている。

5.業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

6.鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、尋求、伺候、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示している。

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

7.涅槃は(貪瞋痴で染汚した業の)無風を意味するが、そこで人は静謐・明澄・統制・注意状態で法界を直証し諸法の法に初めて無明長夜から目覚めて、問題と苦に対する四聖諦、八聖道で般若(の知恵:処方)を得る。

業の無風は二根(渇愛と無明)を静止してその結果の苦(四苦八苦など)と輪廻 [地獄、餓鬼、(修羅)、畜生、人間、天上の五(六)道(界)] を静止する、即ち輪廻・苦から自由になる(解脱・解放)。そこでは業による動揺が無く(不動、不死:甘露: amṛta)、我他彼此などの分別・束縛から自由になり(無・空・無我・無量:無量寿・無量光・無著・無碍など)、真理世界(法界、仏界、極楽、浄土)を現観し、迷・惑から自由になり、大局観・甚深・微妙な世界(法身、真実人体)を覚るなど涅槃による正法に眼を開き、無数の功徳を得る(正法眼蔵涅槃妙心)。

「今何故仏教か?」の4.涅槃とは何か?参照

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All: Zazen Value: Truth, Goodness, Beauty, Holiness 一切の為の覚醒:坐禅価値:真善美聖

 

Awakening for All: Zazen Value: Truth, Goodness, Beauty, Holiness

 

Anyone can sit, settle in nirvana, no wind of karma, thus settle in the universal truth beyond limited conditions of mental/physical/environmental, views/values, etc.

 

Anyone can sit, settle in nirvana, thus settle in goodness, in the state of the five/ten precepts, etc., beyond limited conditions of money/matter/might, self/state, etc.

 

Anyone can sit, settle in nirvana, savoring beatitude, shaping beauty in selves/ societies/systems, setting up beauty/beatitude/bounty throughout space/time.

 

Anyone can sit, settle in nirvana, sharing holiness/harmony/health/happiness with all throughout selves/societies/systems beyond space/time/mind/matter.

 

November 15, 2024 C.E.

 

Notes:

  1. Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

 

  1. The practice of Zen (jhāna/dhyāna: meditation), the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma, see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming/identification, views/dogmas, nescience/no witness, of nirvana) are stilled in this order.

 

Please refer to 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

  1. Nirvana means no wind (of karma imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion), where one can for the first time witness the Dharma world and become awakened from the long night of nescience to the Dharma of all dharmas in calm, clear, controlled, and careful conditions, then prognosticate problems and sufferings in the Four Holy Truths and the Eight Holy Ways.

 

No-wind of karma stills the two roots (craving and nescience) and stills their results of suffering and samsara [six ways/realms of hell beings, hungry ghosts, (fighting devils), animal beings, human beings, celestial beings], thus become freed (liberation, freedom) from samsara and suffering. One opens the right Dharma-eye there (Right Dharma-eye stored in the exquisite heart of nirvana), attaining countless merits of no moving (blowing) of karma (no moving, no death: ambrosia: amṛta), freed from discrimination, bondage of self, other, that, this, etc. (nothingness, emptiness, no-self, limitless: limitless life, limitless light, no attachment, no obstruction, etc.), realizing the true world (Dharma world, Buddha world, paradise, pure land), freed from straying, delusion, etc.

 

Please refer to 4. What is Nirvana? insh “Why Buddhism Now?”

 

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

  1. German definitions of Kultur and Zivilisation as above are important because of their potential and limit. Culture is cultivating individual, inner (spiritual) potential, limitless in person, but limited in transmitting between persons (one must start afresh). Civilization is increasing social, outer (material) power (in commodity and convenience), and limitless in sharing among people in time and space (one can add up to previous achievement), but limited in materials and ecology (limit in resources and sinks creating individual, social, ecological problems).

 

  1. Zazen brings one back before/beyond delusion, discrimination, desire of mental/physical/ abstract/concrete/ cultural/civilizational, etc. to existential awakening, unity, equanimity of them (papañca-upasama/prapañca-upaśama, speculation/fabrication ceased), thus truth/goodness/beauty/holiness (wholly wholesomeness) are comprehensive/ expansive/ unified/unconditioned/ lawful/just/ universal/lasting. So, falsity/badness/ugliness/sin (separated sickness) can’t be lawful/just/ universal/lasting due to the system dynamics.

 

  1. “The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, health, and happy.

 

  1. A paradigm shift from our artificial, unilateral pyramidal civilization to a natural, cyclical Indra-net life culture for sharing life, heart, and harmony with the five blisses (awakening, freedom, equality, friendship, and peace) is essential to solve the global problematique. Culture is the cultivation of our potential in truth, goodness, beauty, and holiness (cf. sciences, philosophies, arts, and religions).

Please refer to the following for more detailed explanation:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-

.

.

.

一切の為の覚醒:坐禅価値:真善美聖

 

誰でも坐り、涅槃、業の無風、に安住することが出来る、だから心的/身的/環境的、見解/価値などの制限条件を超えた普遍的真理に安住できる。

 

誰でも坐り、涅槃に安住することが出来る、だから善に安住し、金/物/力、自我/我国などの制限条件を超えて、五/十戒などの状態に安住出来る。

 

誰でも坐り、涅槃に安住することが出来、至福を味わい、自己/社会/組織に美を造り、時間/空間に亙って美/至福/豊驍を構築できる。

 

誰でも坐り、涅槃に安住することが出来、時間/空間/心/物を超えて、自己/社会/組織に亙って聖性/調和/健康/幸福を分かち合うことが出来る。

 

2024共通年11月16日

 

註:

  1. 業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

 

  1. 鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、尋求、伺候、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示している。

 

 

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

3.涅槃は(貪瞋痴で染汚した業の)無風を意味するが、そこで人は静謐・明澄・統制・注意状態で法界を直証し諸法の法に初めて無明長夜から目覚めて、問題と苦に対する四聖諦、八聖道で般若(の知恵:処方)を得る。

業の無風は二根(渇愛と無明)を静止してその結果の苦(四苦八苦など)と輪廻 [地獄、餓鬼、(修羅)、畜生、人間、天上の五(六)道(界)] を静止する、即ち輪廻・苦から自由になる(解脱・解放)。そこでは業による動揺が無く(不動、不死:甘露: amṛta)、我他彼此などの分別・束縛から自由になり(無・空・無我・無量:無量寿・無量光・無著・無碍など)、真理世界(法界、仏界、極楽、浄土)を現観し、迷・惑から自由になり、大局観・甚深・微妙な世界(法身、真実人体)を覚るなど涅槃による正法に眼を開き、無数の功徳を得る(正法眼蔵涅槃妙心)。

「今何故仏教か?」の4.涅槃とは何か?参照

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

4.文化Kultur (精神文化)と 文明Zivilisation (物質文明)のドイツ語の定義はそれらの可能性と限界の故に重要である。文化は個人の内面(霊性)可能性、個人的には無限であるが、個人間の転移には限界がある(各個人は最初から始める必要がある)。文明は社会的、外的(物質的)力(商品と便宜)であり時空(を超えて、以前の達成に加上して)人々の間で無限に共有できるが、物質と生態では制限がある(資源と沈下には限界があり個人・社会・生態の問題を生ずる)。

  1. 座禅は、人を心的/身的/抽象的/具象的/文化的/文明的などの迷妄/差別/欲望を以前/超越に戻り、それらの実存的覚醒、統一、平静に至らせる(papañca-upasama/prapañca-upaśama戯論寂滅/虚構静止)ので真善美聖(全体健全)は総合的/広大/統一/無条件/合法/正義/普遍的/永続的である。だから、偽/悪/醜/罪(分裂病患)はシステムダイナミクス(組織動態)によって合法/正義/普遍/永続ではありえない。

6.諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

7.私達の人工的で一方向の金字塔文明から命・心・和の分かち合いによる五福(覚醒、自由、平等、友情、平和)をもつ自然的で循環的な命帝網文化への枠組転換が地球問題群を解決する為には必須である。文化は私達の真善美聖(参考:諸科学、諸哲学、諸芸術、諸宗教)における潜在能力を修養することである。

詳細説明は下記を参照:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-Wxk

 

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

.

.

.

.

 

.

.

.

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for all: Zazen Gift: Holiness 一切の為の覚醒:坐禅贈物:聖性

 

Awakening for all: Zazen Gift: Holiness

 

Anyone can sit, settle in nirvana, see the Dharma, serve and save all, becoming holy, harmonious, healthy, and happy, individually, socially, and environmentally.

 

Anyone can sit, step forward through the four stages of Zen, saved from emotions, volitions, samsara, and suffering, individually, socially, and environmentally.

 

Anyone can sit, stay in the four limitlessnesses of friendship, compassion, joy, and equanimity, serving and saving all from samsara suffering throughout space and time.

 

Anyone can sit, savor limitless life, light, liberation, and love, serving and saving all, securing all the treasures in the limitless world throughout space and time.

 

November 8, 2024 C.E.

 

Notes:

1.Zen (jhāna/dhyāna: meditation) is to attain freedom from karma and freedom of dharma/Dharma in full function, returning to zero (suñña/śūnya), more awakened and wakeful than the wakeful state in karma, to  and reuniting with holiness (wholly wholesomeness) and limitlessness (cf. four limitlessnesses: friendship, compassion, joy, equanimity).

2.The practice of Zen, the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma, see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming/identification, views/dogmas, nescience/no witness, of nirvana) are stilled in this order.

Please refer to 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

3.Religion derives from Latin religare (reunion). Religion is, thus, to reunite with holiness (wholly wholesomeness, cf. Rudolf Otto’s definition of religion as the Holy) from sin (=separation, separated sick, cf. a-sun-der, sundry).

4.To reunite with the holiness of the limitless ocean of life from being a separated small bubble or foam of ego or group ego is the goal of anyone or a universal religion, where one lives as a true friend in need of all, as expressed in., and who lives in limitless life, light, liberation, and love.

5.Samsara (saṁ-sāra, total flow) means all/constant change of phenomena due to Dependent Co-origination, represented as “birth-death.” Usually we are going through the shift among the six (five) states/ways of human beings, animal beings, hungry ghosts, (fighting devils), hell beings, and celestial beings.  These are allegorical states of our mind-world states from moment to moment, not like the Hindu idea of being born to be such after death

Please refer to 3. What Is Life? in “Why Buddhism Now?

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

6.Nirvana means no wind (of karma imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion), where one can for the first time witness the Dharma world and become awakened from the long night of nescience to the Dharma of all dharmas in calm, clear, controlled, and careful conditions, then prognosticate problems and sufferings in the Four Holy Truths and the Eight Holy Ways.

No-wind of karma stills the two roots (craving and nescience) and stills their results of suffering and samsara [six ways/realms of hell beings, hungry ghosts, (fighting devils), animal beings, human beings, celestial beings], thus become freed (liberation, freedom) from samsara and suffering. One opens the right Dharma-eye there (Right Dharma-eye stored in the exquisite heart of nirvana), attaining countless merits of no moving (blowing) of karma (no moving, no death: ambrosia: amṛta), freed from discrimination, bondage of self, other, that, this, etc. (nothingness, emptiness, no-self, limitless: limitless life, limitless light, no attachment, no obstruction, etc.), realizing the true world (Dharma world, Buddha world, paradise, pure land), freed from straying, delusion, etc.

Please refer to 4. What is Nirvana? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

7.The Four Limitlessness (or Brahma-vihāra: Supreme/Pure-abode) is consisting of friendship (mettā, giving pleasure), compassion (karuṇā, removing suffering), joy (pīti), and equanimity (upekhā/upekṣā, lit. discarding/letting go).

 

一切の為の覚醒:坐禅贈物:聖性

 

誰でも坐り、涅槃に安住し、法を見、一切に奉仕し救済できて、個人的にも、社会的にも、環境的にも聖、調和、健康、幸福になれる。

 

誰でも坐り、禅の四状態を進み、個人的にも、社会的にも、環境的にも感情、意欲、輪廻と苦から救われることが出来る。

 

誰でも坐り、慈、悲、喜、捨の四無量に住し、時空何処でも輪廻苦から逃れ、一切に奉仕し救済することが出来る。

 

誰でも坐り、無量寿、無量光、無量解、無量愛を味わい、一切に奉仕し救済し、時空の無限世界で一切の宝を確保出来る。

 

2024共通年11月9日

 

註:

1.禅はゼロ(suñña/śūnya:空)に帰り、業にある覚醒状態より更に目覚め覚醒しており、聖(全体健全)と無量(慈悲喜捨の四無量参照)と再結合する十全な活動である。

2.Religion(宗教)はラテン語religare (再結合)に由来する。だから、宗教は罪(sin = 分離、分離病患, cf. a-sun-der, sundry)から聖(holiness = wholly wholesomeness 全体健全、参照 Rudolf Ottoの宗教の定義:the Holy)に再結合することである。

3.エゴやエゴ集団の小さく分離した泡沫から無限の生命の大会の聖性に再結合するのは誰でもの又普遍宗教の目標であるが、 Mitra, Mithra, Metteya, Maitreya, Mazda, Massiah, etc(友を意味する)で表されるように、一切の必要の時の友は真の友として生きることであり、無量寿、無量光、無量解(脱:解放)、無量愛を生きるものである。

4、鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、尋求、伺候、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示している。

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

5.輪廻 (saṁ-sāra, 字義は全‐流)は縁起の故に現象が全体/常時変化することで、生死(発生種滅)で代表される。通常人間、畜生、餓鬼、(修羅)、地獄、天上の五(六)状態/道を変化を経る。これらは私達の刻々の心‐境(境涯:心‐世界)の比喩的状態のことで、死後に生まれるものというヒンドゥー教の考えとは違う。

「今何故仏教か?」の3.生存とは何か?を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

6.涅槃は(貪瞋痴で染汚した業の)無風を意味するが、そこで人は静謐・明澄・統制・注意状態で法界を直証し諸法の法に初めて無明長夜から目覚めて、問題と苦に対する四聖諦、八聖道で般若(の知恵:処方)を得る。

業の無風は二根(渇愛と無明)を静止してその結果の苦(四苦八苦など)と輪廻 [地獄、餓鬼、(修羅)、畜生、人間、天上の五(六)道(界)] を静止する、即ち輪廻・苦から自由になる(解脱・解放)。そこでは業による動揺が無く(不動、不死:甘露: amṛta)、我他彼此などの分別・束縛から自由になり(無・空・無我・無量:無量寿・無量光・無著・無碍など)、真理世界(法界、仏界、極楽、浄土)を現観し、迷・惑から自由になり、大局観・甚深・微妙な世界(法身、真実人体)を覚るなど涅槃による正法に眼を開き、無数の功徳を得る(正法眼蔵涅槃妙心)。

「今何故仏教か?」の4.涅槃とは何か?参照

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

7.四無量(四梵住)は慈(愛:友情:mettā, 与楽)、悲(泯:karuṇā. 抜苦)、喜(悦: pīti)、捨(離:upekkhā/upekṣā)である。

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All: Zazen Goal: Limitless 一切の為の覚醒:坐禅目標:無量

 

Awakening for All: Zazen Goal: Limitless

 

Zazen is stilling karma, settling in nirvana, seeking, serving and savoring the Dharma of all dharmas. This is the process from limitedness to limitlessness. Anyone can witness limitless life, light, liberation, love, etc., both in quantity and quality. One’s life is not limited to the physical, but the psychological, social, ecological, and historical, beyond limited space and time, ever more engaged and enjoyed.

 

One can light up, look up, line up, link up – endeavored, enlightened, engaged, enjoyed, connected, comprehending, communicated, etc., ever more, wider, deeper, further, subtler, sensible, sensitive, etc. – self, others, societies, environment, people, plants, planets, stars, the universe, visible, invisible, past, present, future, actions, activities, truth, goodness, beauty, holiness, morality, ethics, laws, etc.

 

One can be liberated from karma – ideas, intellections, emotions, volitions: isms, ideologies, symbols, selves, societies, statuses, states, sins, lusts, cravings, crimes, desires, divisiveness, delusions, destruction, drowsiness, sloth, agitation, attachment, worries, fears, doubts, nescience, birth, aging, sickness, death, fame, fortune, matter, might, money, bondage, discriminations, devastation, destruction, etc.

 

One can love oneself, Dharma, dharmas: humans, species, things – flowers, fruits, bees, birds, planets, stars, aspiration, actions, activities, families, friends, homes, hobbies, hopes, truth, goodness, beauty, holiness, arts, sciences, cultivation, verification, nirvana, awakening, freedom, friendship, peace, prognosis, compassion, joy, equanimity, life, light liberation, etc., beyond limited space and time.

 

November 2, 2024 C.E.

 

Notes:

1.Dharma means 1. form (from d-harm: phenomenon) and 2. norm (from d-h-arm: norm: law operating through phenomena: ethic), and 3. the teaching of the law of all phenomena, that is, Dependent Co-origination (originally awakened on the origination of perception/consciousness depending on the sense organs and objects, but later applied to all phenomena, cf. note 5). This law is similar to the law of causality, now used by sciences, but deeper and wider, applied beyond objects – more on subjects and symbols – ideas, etc.).

2. “The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, healthy, and happy.

3.Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that of one in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

4.Sitting still (zazen: sitting meditation) makes one calm and clear, as a bowl settling down makes the water inside of it become calm and clear, reflecting the world. Constant cultivation of still sitting leads to calming (samatha/śamatha) and observation (vipassanā/vipaśyanā), nirvana and awakening (bodhi), witnessing of the truth world (Dhamma/Dharma-dhātu), and becoming the truth body (Dhamma/Dharma-kāya). Anyone can become like a harmonious, cooperating tree (harmonious with elements, giving oxygen, flowers, fruits, building materials, etc.), and a truthful tree (both true and tree have the same etymological root of dhṝ, lasting: ten thousand year old tree found in Africa). (cf. Zen koan of a cypress tree in the garden).

5.Nirvana means no wind (of karma imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion), where one can for the first time witness the Dharma world and become awakened from the long night of nescience to the Dharma of all dharmas in calm, clear, controlled, and careful conditions, then prognosticate problems and sufferings in the Four Holy Truths and the Eight Holy Ways.

No-wind of karma stills the two roots (craving and nescience) and stills their results of suffering and samsara [six ways/realms of hell beings, hungry ghosts, (fighting devils), animal beings, human beings, celestial beings], and thus become freed (liberation, freedom) from samsara and suffering. One opens the right Dharma-eye there (Right Dharma-eye stored in the exquisite heart of nirvana), attaining the countless merits of no moving (blowing) of karma (no moving, no death: ambrosia: amṛta), freed from discrimination, bondage of self, other, that, this, etc. (nothingness, emptiness, no-self, limitless: limitless life, limitless light, no attachment, no obstruction, etc.), realizing the true world (Dharma world, Buddha world, paradise, pure land), freed from straying, delusion, etc.

Please refer to 4. What is Nirvana? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

一切の為の覚醒:坐禅目標:無量

 

坐禅は業を静め涅槃に安住し、諸法の法を求め、仕え、味わう。これは制限から無限への過程である。誰でも量・質両者で無量寿、無量光、無量解、無量愛等を確証できる。人の命は身体的にも心理的にも、社会的にも、生態的にも、歴史的にも限られた時・空を超え、制限されず、更に益々親密になり享受される。

 

人は更に多く、広く、深く、進み、微妙に、分かり、敏感などに照らし、見つめ、整頓し、連携し、努力し、照らされ、関わり、教授し、連結し、分かり、疎通するなどを出来るー自他、社会、環境、人々、植物、惑星、星々、宇宙、可視、不可視、過去、現在、未来、行動、活動、真、善、美、聖、道徳、倫理、諸法等において。

 

人は業―概念、知、情、意、主義、イデオロギー、象徴、自我、社会、知意、国家、罪、欲、渇愛、犯罪、貪、瞋、痴、破戒、眠気、怠惰、浮つき、執着、懸念、恐怖、疑念、無明、生、老、病、死、名誉、財産、物、力、金、束縛、差別、壊滅、破壊等―から自由になりうる。

 

人は自己、法:他:人間、種族、事柄―限られた時空を超えて花、果、蜂、鳥、惑星、星々、誓願、行動、活動、家族、友人、家、趣味、希望、真、善、美、聖、芸術、科学、修行、覚証、涅槃、覚醒、自由、友情、平和、智慧、同情、喜悦、不動、生命、光明、自由等を愛すことが出来る。

 

2024共通年11月2日

 

註:

1.法(dharma)は 形態(form: d-harmより: 現象:真理)、2.規則(norm: d-h-armより:現象中の規則:倫理)、3.諸法の法、縁起(元来は感覚器官と感覚対象に依る知覚・意識の発生に覚醒したが後に一切現象に適用されたもの。註5参照)。この法則は、現今諸科学に用いられる、因果律と同様であるが、もっと深く広い-客体を越えて主体と観念などの象徴に適用される。

2.諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

3.業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

4.静坐は、椀が安住するとその中の水が静謐に透明になり世界を映すように、人を静謐に明澄にする。静坐の常時の修行は止(止静)(samatha/śamatha) と観(観法) (vipassanā/vipaśyanā), 涅槃と覚醒 (bodhi), に導き法界 (Dhamma/Dharma-dhātu:真理世界)を直証し,法身 (Dhamma/Dharma-kāya:真実人身)になる。誰でも、調和協働している樹(一切元素と調和し酸素、花、果、建築材などを提供する)、だから真実である樹(true/tree両者共法:dharmaの語根 dhṝと同様永続を意味し:一万年生き延びる樹もある)の様に成れる (参考:禅公按:庭前柏樹子)。

5.涅槃は(貪瞋痴で染汚した業の)無風を意味するが、そこで人は静謐・明澄・統制・注意状態で法界を直証し諸法の法に初めて無明長夜から目覚めて、問題と苦に対する四聖諦、八聖道で般若(の知恵:処方)を得る。

業の無風は二根(渇愛と無明)を静止してその結果の苦(四苦八苦など)と輪廻 [地獄、餓鬼、(修羅)、畜生、人間、天上の五(六)道(界)] を静止する、即ち輪廻・苦から自由になる(解脱・解放)。そこでは業による動揺が無く(不動、不死:甘露: amṛta)、我他彼此などの分別・束縛から自由になり(無・空・無我・無量:無量寿・無量光・無著・無碍など)、真理世界(法界、仏界、極楽、浄土)を現観し、迷・惑から自由になり、大局観・甚深・微妙な世界(法身、真実人体)を覚るなど涅槃による正法に眼を開き、無数の功徳を得る(正法眼蔵涅槃妙心)。

「今何故仏教か?」の4.涅槃とは何か?参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

.

.

.

.

.

/

/

/

/

.

.

.

.

.

.

.

.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for all: Zazen Gift: Great Respite 一切の為の覚醒:坐禅:大安息

Awakening for all: Zazen Gift: Great Respite

 

The Dharma (Law) of all dharmas (phenomena) is that all are dependently co-originated on limitless causes and conditions. We have the four inevitable sufferings of birth, aging, sickness, and death, and the four common ones of not getting the desired, parting with loved ones, meeting with the hated, and the five component elements rampant, totaling eight. We must undergo the samsara (life flow) sufferings of them.

 

The two roots of craving (taṅā/tṛṣṇā, lit. thirst, resulting in suffering) and nescience (a-vijjā/a-vidyā, no-witness of nirvana, resulting in divisiveness and samsara) cause suffering and samsara (usually involving suffering). The triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego, involving samsara) is imbued in our karma (actions, habits, heredity), which is the dynamo of samsara suffering.

 

Sitting stills karma (past/present physical, verbal, mental), leading to nirvana (no-wind, of karma), called sitting stilling (za-dan), stilling both roots of craving and nescience, thus stilling samsara suffering. Za-zen, sitting meditation, involves stilling intellection, emotion, and volition, leading to samādhi (concentration: calm and clear, stable and solid, free from karma and now full function of it).

 

Zazen is the Dharma gate of peace and happiness. The Buddha called it the great respite (mahā-assāsa/-aśvāsa, lit. great breath/exhalation). It is the state of great peace and happiness (sukha-vatī, lit. happiness-full), later considered to be paradise/pure-land, but it is not any place, but the mind/body/world state in peace and happiness. Anyone can sit, settle in nirvana, see the Dharma, and serve and save all.

 

October 25, 2024 C.E.

 

Notes:

 

  1. “The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, health, and happy.

 

  1. The Twelve-limbed Dependent Co-origination (bhava-cakka/bhava-cakra, becoming wheel) is the most well-known representative application of the Dharma of Dependent Co-origination, though it is misinterpreted due to its linear presentation by oral tradition and the Hindu idea of transmigration (an embryogenetical interpretation called two causalities in three generations). Actually, it is a compound formed from the Dependent Co-origination of consciousness on sense organs and objects, of suffering on craving, and of samsara (total flow: moment-to-moment change, not like transmigration in Hinduism) on appropriation. It illustrates how our life goes with the five aggregates (originally identifying and analyzing so-called “self,” later “world”), resulting in suffering due to the triple poisons.

Please refer to 3 of the “Why Buddhism Now?” for the detailed explanation of the structural explanation of the Becoming Wheel (bhava cakka/cakka):

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

3.The practice of Zen (jhāna/dhyāna: meditation), the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma, see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming/identification, views/dogmas, nescience/no witness, of nirvana) are stilled in this order.

Please refer to 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

4.said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

5.Nirvana means no wind (of karma imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion), where one can for the first time witness the Dharma world and become awakened from the long night of nescience to the Dharma of all dharmas in calm, clear, controlled, and careful conditions, then prognosticate problems and sufferings in the Four Holy Truths and the Eight Holy Ways.

No-wind of karma stills the two roots (craving and nescience) and stills their results of suffering and samsara [six ways/realms of hell beings, hungry ghosts, (fighting devils), animal beings, human beings, celestial beings], thus become freed (liberation, freedom) from samsara and suffering. One opens the right Dharma-eye there (Right Dharma-eye stored in the exquisite heart of nirvana), attaining countless merits of no moving (blowing) of karma (no moving, no death: ambrosia: amṛta), freed from discrimination, bondage of self, other, that, this, etc. (nothingness, emptiness, no-self, limitless: limitless life, limitless light, no attachment, no obstruction, etc.), realizing the true world (Dharma world, Buddha world, paradise, pure land), freed from straying, delusion, etc.

Please refer to 4. What is Nirvana? in the “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

一切の為の覚醒:坐禅:大安息

 

諸法の法は一切が無限の原因と条件により縁起するというものである。私達は不可避の生老病死の四苦、求不得、愛別離、怨憎会、五蘊盛の普通の四苦、合わせて八苦を持っている。私達はそれらの輪廻苦を経験する。

 

渇愛(taṅā/tṛṣṇā, 字義は渇き、結果は苦)と無明(a-vijjā/a-vidyā字義は無確証、涅槃の、結果は差別と輪廻)の二根は苦と輪廻(通常苦になる)を惹起する。貪瞋痴(エゴの愚痴、輪廻になる)の三毒は私達の業に浸潤したものであるが、業は輪廻苦の原動力である。

 

静坐は(過去/現在の身口意)業を静め、坐断といわれる、涅槃に導き、渇愛と無明の二根を静め。かくして輪廻苦を静める。坐禅は知情意を静め、三昧(samādhi精神集中:静穏明澄、安定堅固、業から自由、かくして業の十分な機能)に導く。

 

坐禅は安楽の法門である。ブッダはそれを大安息(mahā-assāsa/-aśvāsa字義は大呼吸/出息)と呼んだ。それは安楽に満ちた(sukha-vatī字義は幸福充満:極楽)状態である、後には楽園/浄土と考えられたが、場所では無く平安幸福な心身世界の状態である。誰でも坐れ、涅槃に安住し、法を見、一切に奉仕・救済できるのである。

 

2024共通年10月26日

 

註:

1.諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

2.十二支縁起(bhava-cakka/bhava-cakra生成輪、輪廻輪)は縁起の法の適用例の最もよく知られた代表ですが、口碑による線形の表出(三世両重の因果と呼ばれる胎生学的解釈)の為とヒンズー教の輪廻説により誤解されている。実際には感覚器官と感覚対象にって共縁起する意識、割愛による苦、専有(同定:執着)によるサンサーラ(全流:全体刻々変化の意で、ヒンズー教の輪廻ではない)の複合形です。(元来は所謂「自己」後に世界を同定し分析する為の)五蘊と共に、三毒の故に苦に成る私達の生がどのように展開するかを例示したものである。

生成輪 (bhava cakka/cakra)の構造的形態の詳細説明については「何故今仏教か?」の3参照:  https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

3.鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、尋求、伺候、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示している。

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

4.業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

5.涅槃は(貪瞋痴で染汚した業の)無風を意味するが、そこで人は静謐・明澄・統制・注意状態で法界を直証し諸法の法に初めて無明長夜から目覚めて、問題と苦に対する四聖諦、八聖道で般若(の知恵:処方)を得る。

業の無風は二根(渇愛と無明)を静止してその結果の苦(四苦八苦など)と輪廻 [地獄、餓鬼、(修羅)、畜生、人間、天上の五(六)道(界)] を静止する、即ち輪廻・苦から自由になる(解脱・解放)。そこでは業による動揺が無く(不動、不死:甘露: amṛta)、我他彼此などの分別・束縛から自由になり(無・空・無我・無量:無量寿・無量光・無著・無碍など)、真理世界(法界、仏界、極楽、浄土)を現観し、迷・惑から自由になり、大局観・甚深・微妙な世界(法身、真実人体)を覚るなど涅槃による正法に眼を開き、無数の功徳を得る(正法眼蔵涅槃妙心)。

「今何故仏教か?」の4.涅槃とは何か?参照

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All: Zazen Ultimate: Universality 一切の為の覚醒:坐禅究極:普遍性

 

Awakening for All: Zazen Ultimate: Universality

 

Dogen says, “Even one person’s one-time zazen, due to its harmonizing together with all dharmas and perfectly penetrating with all times, makes the Buddha’s performance of the Way in the limitless Dharma world, constantly through past, present, and future.” Zazen makes one universal, communicating and contributing the universal Dharma world throughout space and time.

 

“All ancestors residing in and maintaining the Awakened Way as well as all Buddhas have made upright sitting and practice, relying on it in self-appreciating Samadhi, as their right way of opening awakening.” Buddhas and bodhisattvas, awakening beings, understand and activate zazen as the right way to attain awakening in nirvana, no-wind of karma, imbued with the triple poisons.

 

“Zazen is the Dharma gate of peace and happiness.” “If cultivating, all attain the Way.” Zazen is stilling karma, freed from problems and suffering arising from the triple poisons. It is saving from samsara suffering, suffering from constant flow and transmigration through the six paths of hungry ghosts, fighting devils, etc., transcending sins, separated sickness, from the universal Dharma world.

 

“Not selecting the beginning heart or the later one, not arguing about saints and commoners, it is recommended to do zazen and strive in the Way by the Buddha’s teaching and the Way strivers,” he says, “Even if this Dharma is abundantly endowed with everyone’s part, it never manifests itself without cultivation; it never is attained without verification.” “Cultivation and verification are one.”

 

October 19, 2024 C.E.

 

Notes:

1.“The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, health, and happy.

2.Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

3.The practice of Zen (jhāna/dhyāna: meditation), the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma, see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming/identification, views/dogmas, nescience/no witness, of nirvana) are stilled in this order.

Please refer to 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

4.Samsara (saṁ-sāra, total flow) means all/constant change of phenomena due to Dependent Co-origination, represented as “birth-death.” Usually we are going through the shift among the six (five) states/ways of human beings, animal beings, hungry ghosts, (fighting devils), hell beings, and celestial beings.  These are allegorical states of our mind-world states from moment to moment, not like the Hindu idea of being born to be such after death

Please refer to 3. What Is Life? in “Why Buddhism Now?

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

 

一切の為の覚醒:坐禅究極:普遍性

 

道元は「わずかに一人、一時の坐禅なりといえども諸法とあい冥し、諸時とまどかに通ずるがゆえに、無尽法界のなかに去来現に常恒の仏化道事をなすなり。」と言う。坐禅は人を普遍にし、時空に亙る普遍的法界と疎通し貢献する。

 

「仏法を住持せし諸祖ならびに諸仏ともに自受用三昧に端坐依行するをその開悟のまさしき、みちとせり。」仏、菩薩、覚醒を求める者、は涅槃、三毒の浸潤した業の無風、の中に覚醒を得る正門として坐禅を理解し実践する。

 

「坐禅は、すなわち、安楽の法門なり。」「修すれば、みな得道す、」坐禅は業を静め、三毒から生ずる問題と苦から自由になる。それは輪廻苦、恒常的流転、餓鬼、修羅など六道の輪廻の苦、から救い、普遍的法界からの分離病患である罪を超越する。

 

「初心、後心をえらばず、凡人、聖人を論ぜず、仏のおしえにより宗匠の道をおうて坐禅弁道すべし、とすすむ。」と言い、「この法は、人人の分上にゆたかにそなはれりといへども、いまだ修せざるにはあらはれず、証せざるにはうることなし。」、「仏法には修、証これ一等なり。」と言う。

 

2024共通年10月19日

 

註:

1.諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

2.業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

3.鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、尋求、伺候、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示している。

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

4.輪廻 (saṁ-sāra, 字義は全‐流)は縁起の故に現象が全体/常時変化することで、生死(発生種滅)で代表される。通常人間、畜生、餓鬼、(修羅)、地獄、天上の五(六)状態/道を変化を経る。これらは私達の刻々の心‐境(境涯:心‐世界)の比喩的状態のことで、死後に生まれるものというヒンドゥー教の考えとは違う。

「今何故仏教か?」の3.生存とは何か?を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

 

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for all: Zazen Essence: Amrita: Ambrosia 一切の為の覚醒:坐禅の精華:不死:甘露

 

Awakening for all: Zazen Essence: Amrita: Ambrosia

 

My dentist pulled out an infected tooth, raised a loose and bad bite, and put back in order its original good position and good bite. I saw a TV story, “A Man Who Became a Crane.” He took care of the red-crowned crane, incubating its flood-soaked eggs, talking to them, and running with the baby birds, teaching them how to fly. Now a hundred times the number of cranes visit his park.

 

We can sit still and still bad karma to restore the good original state with good function. Zazen essence is amṛta, immortality/ambrosia, returning to the original state, before birth-death samsara, enjoying ambrosia, flying free and full, floating on air, high and low, fast and slow, far and near, with a wide and far-reaching bird’s eye view, directly seeing and directly attesting by free flying.

 

It is said that if an artificially hatched and raised crane is not taught to fly, it becomes reluctant to fly and never learns to fly. If we don’t learn to sit and still karma, we never learn to settle in nirvana, which is amṛta, limitless life, light, liberation, love, etc., seeing the Dharma of all dharmas, opening the treasure house to use it freely and fully according to one’s own will and wish.

 

Zazen stills bad karma, sees the Dharma of all dharmas, Dependent Co-origination, i.e., that all phenomena are dependently co-originated on causes and conditions. So, this is the easiest, shortest, surest, most natural, reasonable, economical, universal, and practical way to solve problems and sufferings in individuals, societies, and environments, preparing dharmas and enjoying ambrosia.

 

October 11, 2024 C.E.

 

Notes:

1.11, 22:30 NHK “A Man Who Became a Crane” originally aired in 1987. It tells the story of Yoshiji Takahashi of Kushiro, Hokkaido, Japan.

2.Nirvana, no-wind (of karma), is expressed in many ways: immortality (amṛta), no birth-death, no samsara, before parents giving birth, un-made, emptiness, no fabrication/projection (papaňca/ a-prapaňca), pure-land, paradise (sukha-vatī, full of comfort/happiness), falling away of body/mind, undefinable (a-byākata), etc. Immortality is not only physical, but also mental (mind-world) while living, not falling into the hands of Māra (Devil, lit. Death).

3.Dharma means 1. form (from d-harm: phenomenon) and 2. norm (from d-h-arm: norm: law operating through phenomena: ethic), and 3. the teaching of the law of all phenomena, that is, Dependent Co-origination (originally awakened on the origination of perception/consciousness depending on the sense organs and objects, but later applied to all phenomena, cf. note 5). This law is similar to the law of causality, now used by sciences, but deeper and wider, applied beyond objects – more on subjects and symbols – ideas, etc.).

4.“The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, healthy, and happy.

5.Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that of one in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

6.The Twelve-limbed Dependent Co-origination (bhava-cakka/bhava-cakra, becoming wheel) is the most well-known representative application of the Dharma of Dependent Co-origination, though it is misinterpreted due to its linear presentation by oral tradition and the Hindu idea of transmigration (an embryogenetical interpretation called two causalities in three generations). Actually, it is a compound formed from the Dependent Co-origination of consciousness on sense organs and objects, of suffering on craving, and of samsara (total flow: moment-to-moment change, not like transmigration in Hinduism) on appropriation. It illustrates how our life goes with the five aggregates (originally identifying and analyzing so-called “self,” later “world”), resulting in suffering due to the triple poisons.

Please refer to part 3 of “Why Buddhism Now?” for a detailed explanation of the structural explanation of the Becoming Wheel (bhava cakka/cakka):

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

7.The practice of Zen (jhāna/dhyāna: meditation), the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma), see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages, thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming/identification, views/dogmas, nescience/no witness, of nirvana) are stilled in this order.

Please refer to part 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

一切の為の覚醒:坐禅の精華:不死:甘露

私の歯医者は私の感染し、浮き上がりぐらぐらする歯を抜いて元の善い位置に戻しかみ合わせを善くしてくれました。私は「鶴になった男」というテレビの話を見ました。彼は丹頂鶴の面倒を見て、大水で水浸しになった卵を孵化させ、生まれる時には話しかけ幼鶴と一緒に走り、どうやって飛ぶかを教えました。今では彼の公園には百倍の鶴がやって来ます。

私達は静かに坐り、悪業を静め、元の善い状態で善く機能するように出来ます。坐禅の精華はアムリタ、不死/甘露、ですが、それは生死の輪廻以前の元の状態に帰ることで、甘露を享受し、高く又低く、早く又ゆっくりと、遠く又近く空中に浮いて、自由に又存分に飛び、広く又遠くまで達する鳥瞰の視野で、自由な飛翔で直接見て又直接実証するのです。

人工的に孵化し育てられた鶴は飛び方を教えないと飛ぶのは億劫になり飛ぶことを決して習わないことになるそうです。私達は坐り悪業を静める事を習わないと、私達は涅槃に安住することを決して習わないことになりますが、それは不死であり、無量寿、無量光、無量解、無量愛などであり、諸法の法を見る事であり、宝蔵を開いて、意のままに望み通りに、それを自由に存分に使う事を習わないことになるのです。

坐禅は悪業を静め、諸法の法である縁起、即ち、一切の現象は原因と条件に縁って生起するものであることを見ます。だから、これは諸個人、諸社会、諸環境の諸問題と諸苦を解決する最も容易で、最短で、最も確かで、最も自然で、合理的かつ経済的で、普遍的で実践的な方法で、諸法(諸事)を調えて甘露を享受するのです。

2024共通年10月12日

註:

1.日本の北海道釧路の田中良治さんの話で元は1987年に放送されたものを10月11日22時30分よりNHKの「鶴になった男」として(コメントを付けた)番組です。

2.涅槃、(業の)無風、は多くの方法で表現されています:不死(amta)、不生死、無輪廻、父母未生以前、無為、空、不戯論(不展開:papaňca/ a-prapaňca)、浄土、極楽(sukha-vatī, 文字通りには安楽充満)、心身脱落、無記(無記述:不可記述:a-byākata)等。不死は身体的のみならず精神的(心—世界)でも、魔(Māra、字義は死)の手中に堕ちないこと。

3.法(dharma)は 形態(form: d-harmより: 現象:真理)、2.規則(norm: d-h-armより:現象中の規則:倫理)、3.諸法の法、縁起(元来は感覚器官と感覚対象に依る知覚・意識の発生に覚醒したが後に一切現象に適用されたもの。註4参照)。この法則は、現今諸科学に用いられる、因果律と同様であるが、もっと深く広い-客体を越えて主体と観念などの象徴に適用される。

4.諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

5.業は貪瞋 [エゴ/メイ:我/我所(有)の] 痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業-誕生者、-相続者、-所有者、-機械、-依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実体をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業‐機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為に法₋依拠者にならなければならない。

6.十二支縁起(bhava-cakka/bhava-cakra生成輪、輪廻の輪)は縁起の法の適用例の最もよく知られた代表例だが、口碑による線形の表出(三世両重の因果と呼ばれる胎生学的解釈)の為とヒンズー教の輪廻説により誤解されている。実際には感覚器官と感覚対象によって共(同・時)縁起する意識、渇愛による苦、専有(同定:執着)によるサンサーラ(全流:全体刻々変化の意で、ヒンズー教の死後輪廻ではない)の複合形である。(元来は所謂「自己」後に世界を同定し分析する為の)五蘊と共に、三毒の故に苦に成る私達の生がどのように展開するかを例示したものである。

生成輪 (bhava cakka/cakra)の構造的形態の詳細説明については「何故今仏教か?」の3を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

7.鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、沈思、黙考、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示している。

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

:坐禅の精華:不死:甘露

.

A Man Who Became A Crane

鶴になった男

.

.

,.

.

 

 

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All: Zazen Advantages: Prognoses! 一切の為の覚醒:坐禅優位性!

 

 

Awakening for All: Zazen Advantages: Prognoses!

 

After awakening, the Buddha enjoyed the pure peace and bliss of nirvana. He found the world sunken deeply in the accumulated karma of the triple poisons, heading to destruction and demise. He first thought it difficult to change it, but was moved by his innermost aspiration to help suffering beings and avoid catastrophe.

 

Problems require prognoses, as necessity is said to be the mother of invention.  Prognoses come from profound, progressive, and productive perspectives. Awakened ones only can provide profound prognoses. The Buddha provided the Dharma in nirvana to solve karma, the triple learnings for the triple poisons.

 

From the Dharma of Dependent Co-origination, the representative prognosis of the 4 holy truths was provided. Other dharmas were provided as corollaries, such as the 2 and 3 refuges, the 4 limitlessnesses, and 5 and 10 precepts, and 12-limbed Dependent Co-origination. Prognoses are attained by bodhisattvas, awakening beings.

 

The two ways are seeing (principle, as above) and cultivating (practice, as below). The so-called 37 awakening ways are the 4 mindfulness foundations, 4 exertions, 4 potency bases, 5 faculties, 5 powers, 7 awakening limbs, and 8 holy ways. Only practice makes perfect – only cultivation (zazen) perfects verification (awakening/prognosis).

 

October 5, 2024 C.E.

Notes:

 

1.Paññā/prajñāis the cognate of prognosis, meaning profound perspective, progressive insight, and productive wisdom to solve problems, identifying their causes and conditions, providing their solutions, and offering the concrete steps to solve them as in the four holy truths/realities.

2.In the Holiness Seeking Sutra (Ariyapariyesana Sutta), the Buddha spoke of his search for holiness in nirvana, visiting his two teachers, attaining awakening, hesitating to tell his finding by seeing the world sunken in store-consciousness (ālaya) where it is difficult to see Dependent Co-origination, and Brahma’s beseeching him to go out into the world to teach lest the world should be destroyed.

https://www.dhamma.uk/tipitaka/sutta-pitaka/majjhima-nikaya/mn-26-ariyapariyesana-sutta-noble-search/

3.Sitting still (zazen: sitting meditation) makes one calm and clear, as a bowl settling down makes the water inside of it become calm and clear, reflecting the world. Constant cultivation of still sitting leads to calming (samatha/śamatha) and observation (vipassanā/vipaśyanā), nirvana and awakening (bodhi), witnessing the of truth world (Dhamma/Dharma-dhātu), and becoming the truth body (Dhamma/Dharma-kāya). Anyone can become like a harmonious, cooperating tree (harmonious with elements, giving oxygen, flowers, fruits, building materials, etc.), and truthful tree (both true and tree have the same etymological root of dhṝ, lasting: ten thousand year old tree found in Africa). (cf. Zen koan of a cypress tree in the garden).

4.Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

5.Nirvana means no wind (of karma imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion), where one can for the first time witness the Dharma world and become awakened from the long night of nescience to the Dharma of all dharmas in calm, clear, controlled, and careful conditions, then prognosticate problems and sufferings in the Four Holy Truths and the Eight Holy Ways.

No-wind of karma stills the two roots (craving and nescience) and stills their results of suffering and samsara [six ways/realms of hell beings, hungry ghosts, (fighting devils), animal beings, human beings, celestial beings], thus become freed (liberation, freedom) from samsara and suffering. One opens the right Dharma-eye there (Right Dharma-eye stored in the exquisite heart of nirvana), attaining countless merits of no moving (blowing) of karma (no moving, no death: ambrosia: amṛta), freed from discrimination, bondage of self, other, that, this, etc. (nothingness, emptiness, no-self, limitless: limitless life, limitless light, no attachment, no obstruction, etc.), realizing the true world (Dharma world, Buddha world, paradise, pure land), freed from straying, delusion, etc.

Please refer to 4. What is Nirvana? in the “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

6.The Twelve-limbed Dependent Co-origination (bhava-cakka/bhava-cakra, becoming wheel) is the most well-known representative application of the Dharma of Dependent Co-origination, though it is misinterpreted due to its linear presentation by oral tradition and the Hindu idea of transmigration (an embryogenetical interpretation called two causalities in three generations). Actually, it is a compound formed from the Dependent Co-origination of consciousness on sense organs and objects, of suffering on craving, and of samsara (total flow: moment-to-moment change, not like transmigration in Hinduism) on appropriation. It illustrates how our life goes with the five aggregates (originally identifying and analyzing so-called “self,” later “world”), resulting in suffering due to the triple poisons.

Please refer to 3 of the “Why Buddhism Now?” for the detailed explanation of the structural explanation of the Becoming Wheel (bhava cakka/cakka):

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

一切の為の覚醒:坐禅優位性!

 

開悟の後ブッダは涅槃の清浄な平和と喜悦を楽しんだ。彼は瀬かいが深く積もり積もった三毒の業に深く沈没し、破戒と終末に向かっsていることを見た。彼はそれを変えることは難しいと最初考えたが、苦しむ者達を助け破局を避けたいという内奥の誓願に動かされた。

 

必要は発明の母と言われるように、問題は般若(知恵:処方)を要求する。般若は甚深の、進歩し、生産的な展望から来る。覚者達のみが甚深の般若を提供できる。ブッダは業を解決する為に涅槃の中に法を、三毒に対して三学を、提供した。

 

諸法の法から、四聖諦の代表的処方が出て来る。その自然の系列として、二、三洲、四無量、五、十戒、十二支縁起といった他の法が提供される。般若(処方)は菩薩、目覚めを目指す者達、によって得られるのである。

 

二道は見道(理論、上記のような)と修道(実践、下記のような)である。所謂三十七覚支は四念処、四正勤、四超能力、五機能、五能力、七覚支、八聖道である。実践のみが完成に至る-修行(坐禅)のみが確証(覚醒・涅槃)を完成に至る。

 

2024共通年10月5日

 

Notes:

1.Paññā/prajñā はprognosis ()と同語源であり、四聖諦の様に、問題を解き、その原因と条件を特定し、解決を提供し、それを解決する具体的方途を提示する甚深の展望、シンポの洞察と生産的智慧である。

https://www.dhamma.uk/tipitaka/sutta-pitaka/majjhima-nikaya/mn-26-ariyapariyesana-sutta-noble-search/

 

2.聖求経でブッダは涅槃における聖を求め、二師を訪ね、覚醒を得たが、世界は蔵識 (ālaya)に深く沈没しており縁起を見ることは困難であるので自分で見出した事を語るのを躊躇したが、梵天が、それでは世界が滅ぶので、滅ばないように世に出て教えるようにと頼んだことを語っている。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E6%B1%82%E7%B5%8C

 

3.静坐は、椀が安住するとその中の水が静謐に透明になり世界を映すように、人を静謐に明澄にする。静坐の常時の修行は止(止静)(samatha/śamatha) と観(観法) (vipassanā/vipaśyanā), 涅槃と覚醒 (bodhi), に導き法界 (Dhamma/Dharma-dhātu:真理世界)を直証し,法身 (Dhamma/Dharma-kāya:真実人身)になる。誰でも、調和協働している樹(一切元素と調和し酸素、花、果、建築材などを提供する)、だから真実である樹(true/tree両者共法:dharmaの語根 dhṝと同様永続を意味し:一万年生き延びる樹もある)の様に成れる (参考:禅公按:庭前柏樹子)。

 

4.業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

 

 

5.涅槃は(貪瞋痴で染汚した業の)無風を意味するが、そこで人は静謐・明澄・統制・注意状態で法界を直証し諸法の法に初めて無明長夜から目覚めて、問題と苦に対する四聖諦、八聖道で般若(の知恵:処方)を得る。

業の無風は二根(渇愛と無明)を静止してその結果の苦(四苦八苦など)と輪廻 [地獄、餓鬼、(修羅)、畜生、人間、天上の五(六)道(界)] を静止する、即ち輪廻・苦から自由になる(解脱・解放)。そこでは業による動揺が無く(不動、不死:甘露: amṛta)、我他彼此などの分別・束縛から自由になり(無・空・無我・無量:無量寿・無量光・無著・無碍など)、真理世界(法界、仏界、極楽、浄土)を現観し、迷・惑から自由になり、大局観・甚深・微妙な世界(法身、真実人体)を覚るなど涅槃による正法に眼を開き、無数の功徳を得る(正法眼蔵涅槃妙心)。

「今何故仏教か?」の4.涅槃とは何か?参照

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

6.十二支縁起(bhava-cakka/bhava-cakra生成輪、輪廻輪)は縁起の法の適用例の最もよく知られた代表ですが、口碑による線形の表出(三世両重の因果と呼ばれる胎生学的解釈)の為とヒンズー教の輪廻説により誤解されている。実際には感覚器官と感覚対象にって共縁起する意識、割愛による苦、専有(同定:執着)によるサンサーラ(全流:全体刻々変化の意で、ヒンズー教の輪廻ではない)の複合形です。(元来は所謂「自己」後に世界を同定し分析する為の)五蘊と共に、三毒の故に苦に成る私達の生がどのように展開するかを例示したものである。

生成輪 (bhava cakka/cakra)の構造的形態の詳細説明については「何故今仏教か?」の3を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

Maitreya, Friendship, Bodhisattva

弥勒(友情)菩薩

.

.

.

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment