My days in Ecuador, 4 by Garyo Daiho: Gertraud Wild

 

                                            My days in Ecuador, 4

 

.

The parents of my daughter in law invited me to spend my last two days on a hacienda called PapaGayo. They had rented a small house. It had enough rooms for the extended family, including the family of my son, two grandmothers and one grandfather. We spoke three languages – German, Spanish and English. The common language was English. It was great to spend time with them!

.

 

.\

.

 

View from PapaGayo to the Corazón Volcano. Last year, when I visited my son, we hiked on this mountain.

PapaGayo offers many activities, especially for kids. One activity was feeding the animals like goats, sheep and alpaca. Rio’s favorite thing was walking with the pigs and feeding them.

.

.

.

.

Each pig had a name. One was called A and another O. They are washed and brushed three times a day and did not smell at all like pigs.

.

.

.

/

The pigs listened to the command “sit” like a dog before they got food. We all fed them.

The scariest and most fun activity was visiting the cloud forest. The high jungle is about a 20-minute car ride up the mountain. We were sitting on straw bales on an open carriage pulled by a car. The car was sometimes going up to 60km/hour. We had no rails to hold onto – unimaginable, something like that would not have been allowed in Austria. It was so much fun!

.

.

.

.

The photo was taken at the start of our drive. Rio sits in between the Ecuadorian abuela (grandmother) and my son at the far end. They were holding him tightly – he did not show any fear.

.

.

.

.

On the way up the mountain, dark clouds were approaching and it started to rain.

.

.

.

.

Luckily, they brought umbrellas.

.

.

.

.

The cloud forest is a piece of land left in its primary condition and is owned by indigenous people. The owner of PapaGayo pays the owners a fee for letting tourist walk through this fairy tale landscape.

.

.

.

.

Eight hundred to one thousand years old trees patched with mosses and ferns grow in this place. Often, we did not need umbrellas to walk through this dense vegetation.

.

.

.

.

Rio Amadeo was well equipped with rain gear and boots. He hiked nearly all the time.

..

.

.

.

Only when the terrain was too difficult to walk with his little legs and feet, Lorenz carried him.

The first afternoon after we arrived in PapaGaya, we all were at the playground with Rio. Suddenly the Ecuadorian grandfather (abuelo) said “look, the climbing net is shaking and trembling. I think it is caused by an earthquake!” It was true. Hours after the quake, they received a phone call. Part of their garden wall around the house in Quito had collapsed. In Ecuador, earthquakes as well as volcano eruptions belong to the way of life.

Before I left Ecuador, I gave Rio a gift – a jaguar mask for his room

This mask reminded me of my jaguar experience in Peru. I stayed for four weeks in a simple wooden cabin in the jungle. Meeting a jaguar was my biggest fear. It never happened. The Shaman called me later the Jaguar woman. I gave the mask of a Jaguar to Rio Amadeo as a symbol for protection. We all need protection in our lives.

.

.

.

.

This mask reminded me of my jaguar experience in Peru. I stayed for four weeks in a simple wooden cabin in the jungle. Meeting a jaguar was my biggest fear. It never happened. The Shaman called me later the Jaguar woman. I gave the mask of a Jaguar to Rio Amadeo as a symbol for protection. We all need protection in our lives.

.

.

.

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

My days in Ecuador, 3 by Garyo Daiho: Gertraud Wild

My days in Ecuador, 3

 

 

“I want to go with you to an indigenous community. It’s only two hours away from Quito,” Lorenz said to me one morning. “It is a place which was highly recommended to me and I want to see it too! We will take Rio Amadeo with us! He will like it.” I was excited!

The indigenous community is called San Clemente and is located in the district of Esperanza. it consists of 12 communities with 200 families. Over 30 years ago, one of their members was inspired by the life of the indigenous Norwegian community. The Norwegian community is known as the Sami people. They learned how to live in the modern world, while keeping their identity and values. He brought back their ideas. It needed 15 years, he told us, to really convince all the people to give up selfish desires and work together. Now, San Clemente is a healthy, thriving community. They care for their environment, cultural identity, education and help each other. Helping each other is called Mingo in Quechuan. They all speak and learn the Quechuan language. We were able to stay and live with the family of the man responsible for this change. We were inspired too.

.

.

.

.

The first work they had to do was to build a road. The government supported this project. Now, the steep road leads through a beautiful landscape with charming houses. When we entered the area, we instantly recognized the difference to the other communities.

.

.

.

 

One of the houses in the community

.

.

.

.

The house we stayed in for one night

.

The dogs were so kind. Rio loved to touch and play with them.

.

.

.

.

Mara, the dog welcoming Rio Amadeo

,

.

.

.

Zoila, the lady of the house, welcomed us in the traditional clothing of the Karanki people. Nearly everything the Karanki people do is done by hand – like the needlework of her outfit.

.

.

.

.

She does not have a washing machine and washes the laundry in this basin outside. From here, you have a beautiful view to the nearby town in the valley called Ibarra. San Clemente lies at the base of the Imbaburo Volcano.

.

.

.

.

The loving care for beauty is shown by the many plants

.

.

.

.

Juan and Zoila also have grandchildren. Rio instantly found the plastic truck in the garden and brought it into the house (see in entrance door).

.

.

.

 

The house was full of music instruments. This is a horn used for traditional festivals

.

.

.

.

Another view

.

.

.

.

The family has won a lot of awards for their musical performances

.

.

.

.

Zoila cooked traditional meals for us. She has her own vegetable garden.

.

.

.

.

Every meal came with fresh squeezed fruit juice. We loved the food.

..

.

.

.

Vegetable dish

.

.

.

.

Fried cooking bananas, yellow carrot puree, green beans, carrots and meat as main dish

.

.

.

.

We were taught how to grind the corn to produce flour.

.

.

.

.

Rio Amadeo pealed the corn with deep concentration and joy

.

After lunch, the nephew of Juan gave us a tour. Not far from the house stands an Andean sun calendar. The Karanki people have an intimate relationship with earth and the cosmos. They grow and harvest their crop according to the calendar, the sun and the moon.

.

.

.

 

Eddie, the nephew of Juan and Zoila, explains the Andean Calendar. Each corner inside the circle represents a month. The circle holds light and shade, hot and cold. Four times a year, they celebrate a festival according to the calendar. The most important festival is on June 21st.

.

.

.

.

This costume is worn by the leader on the festival of June 21st. The pants are made out of goat fur. The head gear also has a face in the back. They dance in a circle, clockwise, with music. The celebration lasts 5 days. The first day is a day of cleansing. The second day, everybody goes from house to house to dance, eat and drink. On the third day, they make a big fire. On days 2,3, and 4, the celebrations goes through the night. On day five, they eat chicken soup and then at noon, the celebration is over.

.

.

.

.

The tongue, Eddie said, symbolizes wisdom. The world, according to him, has three levels. On the lowest level is wisdom. Above wisdom is everyday life. On the upper level is the sun, the moon, and the universe.

.

We also fed chicken, rabbits, guinea pigs called cuy, alpaca and cows. Rio was fascinated.

.

.

.

.

.

.

.

The sheep wanted to be fed too.

.

.

.

.

.

.

.

Guinea pigs are not only a delicacy, but also used by the Shamans for diagnosing sicknesses. They are very sensitive animals and take over the sickness of a person when pulled over a person’s body. The Shaman opens the body of the Guinea pig and looks what it shows. Shamans also use eggs for diagnosing illnesses.

Eddie also went on a walk with us through the cloud forest and showed us many medicinal plants. There are plants for stomach aches, tooth aches, joint pains and much more. We also went to a well where the ritual cleansing for the festivals is done.

.

.

.

.

The sacred well was a little hole filled with water underneath a tree.

.

.

.

.

Before our departure the next day, Tupac showed us the house he is building. It is a beautiful construction made out of mostly natural materials. He got these materials from the nature around. ” I am not rich” he said. “But I build most of the house with my own hands and the help of the community.” He, like all the other people we met, looked happy and content.

.

.

\.

.

At the end of our stay, Zoila agreed to have a photo with me. She lives a hard but joyful life.

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

My days in Ecuador, 2 by Garyo Daiho: Gertraud Wild

 

 

 

My days in Ecuador, 2

 

About one hour drive from Puembo lies the picturesque thermal bath Papallacta. Since there was no convenient public transportation, I decided to use Uber to take me there. On the way to Papallacta, we had to drive over the 4000 m high Papallacta pass. Thick fog and rain covered the rugged area. I could not see anything except the immediate road before me.

I planned a hike before my spa visit. I was very concerned because I did not bring waterproof hiking shoes. I also did not have rain gear with me. What a mistake! However, I was lucky! When we arrived in the valley, the rain had stopped and the mist dissolved.

.

.

.

 

 

 

.

The nearly 2 miles long hike started just beside the entrance building of the spa. The hike called Sendero de la Isla is a circular trail and follows mainly the Papallacta river. I was totally alone in this enchanted area. Sometimes bears come down from the mountain. I would have loved to see one. Instead, only a little mouse crossed my path.

.

.

.

.

The jungle is called cloud forest. You do not normally think of a jungle at an elevation of over 9000 feet. Orchids and bromeliads, ferns and other plants grow on the trees and give it sometimes a mysterious appearance.

.

.

.

.

Bromeliads

.

.

.

 

.

An ancient tree beside the river

.

.

.

.

Wild and untamed water of the Papallacta river.

.

.

.

.

Wooden bridges lead over the river and offer a wonderful view

.

.

.

.

I was intrigued by the beauty of the plants, many visited by hummingbirds.

 

.

.

.

.

.

.

.

Lamas grazing on the meadow beside the path

.

When I returned to the spa, I walked through this gate reminding me of Japanese temple gates.

.

.

.

.

Papallacta means “potatoe earth” in Quechuan. The volcanic fertile soil and the cold climate are ideal for growing potatoes. Now, Papallacta is famous for the thermal bath. Located between the Antisana volcano and the Cotopaxi, it is also a gorgeous area for hiking. Unfortunately, it was so misty that I only managed to see the lower parts of the mountains.

The Papallacta spa consists of 5 pools. Each pool holds water with different temperatures and different features for massages. I planned to stay 7 hours in the spa and took a book with me to read. However, I did not read one page. I wandered from pool to pool. I soaked in the hot water. Then I went to the freezing cold pool in between to refresh. Afterwards, I returned to the hot water again. It was so relaxing. The water has minerals which increase the blood circulation, reduces stress and relieves pain and aches. I did not suffer from any pain, but the water really relaxed me..

.

.

.

.

View from the inside to two of the pools

.

.

.

.

I spent most of the time in the hottest pool. Constant steam was rising up and created a misty atmosphere.

.

.

.

.

Each area had another beautiful view

.

.

.

.

This was a pool with cooler water. Each section had a headrest at the end and two handles at the sides to hold on. One time, I put my ear on the rock serving as a headrest. It seemed to me that I heard the deep voice of the earth.

.

.

.

.

.

.

.

 

Only a few people spent time at the spa. For most people it is a destination for the weekend or holidays. I also signed up for a one-hour massage – it was wonderful! I could also have had a chocolate wrap and I am sorry now that I did not sign up for that. Maybe next time.

At 8 pm, the Uber driver picked me up. His 14-year-old daughter came with him. She wanted to practice English. We chatted the entire hour until I was brought back

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

My Days in Ecuador, by Garyo Daiho: Gertraud Wild

 

 

My days in Ecuador

 

Nothing was planned for my stay in Ecuador. It was a fast decision to visit my son and his family in Puembo near Quito. I wanted to see them, especially my grandson Rio Amadeo. I also wanted to bring books, rocks, photos, and other things they needed, wanted, or appreciated. Without any expectations, I was open to everything, even boredom. It turned out that those nine days where filled with magic and love. Everything was in a flow.

For several years, my son planned to build a house out of natural materials near Quito. It was great timing for me to be in Ecuador. I was able to witness the signing of the contract and the start of the house project. We celebrated it with a bottle of Champagne.

.

.

.

 

The architect Pedro with Rumi (Quechua name meaning stone), Ale and Rio playing with the dog, Lorenz and I

The property is located beside a deep gorge. Last year, big wildfires destroyed the vegetation and burned down many of the Eucalyptus trees. In one year, the area became green again and many of the Eucalyptus trees recovered.

.

.

.

 

View from the edge of the property down to the river

.

.

.

 

They planted fruit trees and shrubs to keep the soil from eroding

.

.

.

.

.

.

.

Heavy rain washed away the fertile soil. Diego, the gardener, is fixing the terrain with stacked up plastic bags filled with fertile soil. Roots of trees and shrubs planted later will prevent the erosion of the soil.

Rumi and his helper study the plan of the house and talk things over with my son.

.

.

.

.

The first load of hand made adobe bricks arrived when I was there. They consist of mud, cow dung and straw and are excellent for insulation. I was so impressed watching the couple Orlando and Luz unloading the bricks. Their movement was in total sync, like musical notes.

.

.

.

.

One of the bushes they planted last year – plants in Ecuador grow very fast.

.

.

.

.

My son Lorenz and I

.

It was a coincident that Ale, my daughter in law, found out about a concert in the Cuevas del Ilaló. The place was magical. The caves are located on the extinct volcano Ilaló close to Quito. The caves have several rooms connected by bending and turning walkways. Each room holds an art object representing one of the 4 elements. The most fascinating object was a pendulum hanging down from a spiral ceiling. The bottom of the pendulum made patterns in the sand below. The only light source is burning candles in carved out niches. It was a mystical experience.

.

.

.

.

When we drove up the steep road to the cave, four alpacas where welcoming us.

.

.

.

.

Before entering the caves, we passed a labyrinth

.

.

.

.

Art objects are also placed outside of the caves. You can see Tumbaco down below and Quito in the distance.

.

.

.

.

The tickets for the concert also included a glass of delicious hot wine. On the way to the outside bar, we passed a huge room built into the mountain. It is used for meditation, Yoga, sound healing, and other activities. Unfortunately, I did not have time to join a meditation session. They follow the Soto Zen Buddhism. I am practicing in the same tradition.

.

.

.

.

The concert was played by two jazz guitarists, Bjorke Lund and Andres Noboa. They played beautifully together. It was like an intimate conversation between two people who really knew each other. The raw earth of the walls made me feel at home, back in the womb of mother earth. The warm light of the candles added to this feeling. The music filling the space completed the experience.

.

.

.

.

The art object representing earth

.

.

.

.

The room with the pendulum was dark and mysterious. It was fascinating to watch the pendulum swinging silently back and forth. The calligraphy made by it was fascinating. Each moment, it made another streak, calmly, without stopping. During earthquakes, we were told, the patterns are especially interesting.

.

.

.

.

Time does not stop, but it always leaves a mark….. (Photo taken from the internet)

.

.

.

.

Even the door to the toilet is artistic and beautiful.

The person who created this place is an architect called Juan Alfonso Peña. It is his extented family who is managing the property. I did not find much information about this place. However, there is a short description about the Cuevas. The place is dedicated to natural beauty, arts wellness and a simple lifestyle. ” Living in harmony with nature is not a sacrifice but a pleasure”. What a beautiful philosophy!

 

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All: Zazen Necessity: Awakening & Action 一切の為の覚醒:坐禅 必要:覚醒と活動

 

 

Awakening for All: Zazen Necessity: Awakening & Action

 

We have grave global problems and sufferings as the doomsday clock clicks, adding to the individual and social ones. They are more dangerous due to ignorance and inaction of masses of people; they either leave or rely on others, thinking it neither their responsibility nor within their ability to solve them.

 

The causes are due to old habits of individuals and societies of egoism, homo-centrism, state-centrism, etc., ignoring other selves, species, states, ecology, etc. A majority of people simply strive for 2 Fs, 3 Ms, 3 Ss, etc. as these are great gains or successful states, ignoring others and other ways of life.

 

The solutions lie in awakening and action to solve them by simple still sitting, stilling karma, settling in nirvana, seeing the Dharma, serving and saving all, done by awakening others to act by connecting people for better global systems and observing a global ethic. Then, we can make a holy, healthy, happy world.

 

The paths are to observe the universal Dharma of Dependent Co-origination, i.e., that all are interrelated and relative, and to realize the harmonious world of life with friendship, without the triple poisons, beyond egoism, nationalism, Mammonism, etc. – mitra-net of the awakened in solidarity.

 

February 15, 2025 C.E.

 

Notes:

 

Notes:

 

  1. 2Fs are Fame & Fortune. 3Ms are Money, Matter, Might. 3Ss are Sports, Screen, Sex.

2.  “The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, health, and happy.

3.  The practice of Zen (jhāna/dhyāna: meditation), the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma, see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming/identification, views/dogmas, nescience/no witness, of nirvana) are stilled in this order.

Please refer to 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

4. Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

5.  Nirvana means no wind (of karma imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion), where one can for the first time witness the Dharma world and become awakened from the long night of nescience to the Dharma of all dharmas in calm, clear, controlled, and careful conditions, then prognosticate problems and sufferings in the Four Holy Truths and the Eight Holy Ways.

No-wind of karma stills the two roots (craving and nescience) and stills their results of suffering and samsara [six ways/realms of hell beings, hungry ghosts, (fighting devils), animal beings, human beings, celestial beings], thus become freed (liberation, freedom) from samsara and suffering. One opens the right Dharma-eye there (Right Dharma-eye stored in the exquisite heart of nirvana), attaining countless merits of no moving (blowing) of karma (no moving, no death: ambrosia: amṛta), freed from discrimination, bondage of self, other, that, this, etc. (nothingness, emptiness, no-self, limitless: limitless life, limitless light, no attachment, no obstruction, etc.), realizing the true world (Dharma world, Buddha world, paradise, pure land), freed from straying, delusion, etc.

Please refer to 4. What is Nirvana? in the “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

6.  Religion derives from Latin religare (reunion). Religion is, thus, to reunite with holiness (wholly wholesomeness, cf. Rudolf Otto’s definition of religion as the Holy) from sin (=separation, separated sick, cf. a-sun-der, sundry). Religion can be defined as the way of life (custom, ritual, habit, tradition) and the way to life (cultivation, perfection, witness, attainment). Religions have been developed from particular to universal, from primitive to developed, from mystical to rational, from pre-scientific to post-scientific – from individual, tribal, racial, world-wide, and universal.

7.  The solution to the global problematique, mutually related global problems such as climate change, mass extinction, nationalism, war, nukes, dictatorship, dogma, discrimination, pollution, and poverty, requires the global ethic (issued by the Parliament of the World’s Religions in Chicago in 1993 with more than seven thousand people from all religions and from all over the world attending), which is based on the Five Precepts (and the fundamental common elements in the Ten Precepts, the Ten Commandments, etc. of Buddhism, etc.). The Inter-Action Institute drafted the Universal Declaration of Human Responsibilities (counterpart to the Universal Declaration of Human Rights, to be published at the 50th anniversary of its issuance) for the U.N. to publish, but it has been shelved for the time being.

8.  A paradigm shift from our artificial, unilateral pyramidal civilization to a natural, cyclical Indra-net life culture for sharing life, heart, and harmony with the five blisses (awakening, freedom, equality, friendship, and peace) is essential to solve the global problematique. Culture is the cultivation of our potential in truth, goodness, beauty, and holiness (cf. sciences, philosophies, arts, and religions).

Please refer to the following for more detailed explanation:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-

 

一切の為の覚醒:坐禅 必要:覚醒と活動

 

私達は個人と社会の問題と苦に加えて、世界終末時計が刻々と時を刻んでいるように、重大な地球的諸問題と諸苦悩を抱えている。これは多くの人々が無知と、自分達の責任ではないとか解決する能力がないとかして他者に任せあるいは頼む、無活動により更に危険である。

 

原因は利己主義、人間中心主義、国家中心主義などにより、他の自己、種族、国家、生態系などを無視していることによる個人的社会的旧習の為である。多数の人々は単に2F,3M,3Sなどを偉大な利得、成功状態などとしてそれらを求め努力し、他者や人生の他の道を無視している。

 

解決は、簡単な静坐をし、業を静め、涅槃に安住し、法を見、人々を地球倫理を守りより良い地球体系の為に人々を結合することで他の人々を覚醒させることにより一切に奉仕し救済することで、それらを解決する為に覚醒し活動することにある。そうすれば、私達は聖(全体健全)で健康で幸福な世界を創り得る。

 

この為の道は、一切は相互依存し相対的であるという縁起法を守ることにあり、利己主義、国家主義、守銭主義などを超え、三毒無しの友情を持った調和ある世界―連帯の為の覚者達の「友(共)の網」―を実現することにある。

 

2025共通年2月15日

 

註:

1.  2FはFame Fortune (名利)。3MはMoney, Matter, Might (金、物、力)。3SはSports, Screen, Sex (映画、スポーツ、性)。

2.  諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

3.  鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、尋求、伺候、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示している。

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome

4.  業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

5.  涅槃は(貪瞋痴で染汚した業の)無風を意味するが、そこで人は静謐・明澄・統制・注意状態で法界を直証し諸法の法に初めて無明長夜から目覚めて、問題と苦に対する四聖諦、八聖道で般若(の知恵:処方)を得る。

業の無風は二根(渇愛と無明)を静止してその結果の苦(四苦八苦など)と輪廻 [地獄、餓鬼、(修羅)、畜生、人間、天上の五(六)道(界)] を静止する、即ち輪廻・苦から自由になる(解脱・解放)。そこでは業による動揺が無く(不動、不死:甘露: amṛta)、我他彼此などの分別・束縛から自由になり(無・空・無我・無量:無量寿・無量光・無著・無碍など)、真理世界(法界、仏界、極楽、浄土)を現観し、迷・惑から自由になり、大局観・甚深・微妙な世界(法身、真実人体)を覚るなど涅槃による正法に眼を開き、無数の功徳を得る(正法眼蔵涅槃妙心)。

「今何故仏教か?」の4.涅槃とは何か?参照

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

6.  Religion (宗教)はラテン語religare (再結合)に由来する。だから、宗教は罪(sin = 分離、分離病患, cf. a-sun-der, sundry)から聖(holiness = wholly wholesomeness 全体健全、参照 Rudolf Ottoの宗教の定義:the Holy)に再結合することである。宗教は生活の道(慣習、儀式、習慣、伝統)と生命への道(修行、完成、確証、達成)と定義る。諸宗教は特定から普遍へ、原始的から発展的へ、神秘的から合理的へ、前科学的から科学的へ‐個人的、部族的、民族的、世界敵、普遍的へと発展してきた。

7.  地球問題群、地球温暖化、大量絶滅、国家主義、戦争、核、ドクサイ、独断、差別、汚染、貧困の様な相互関連した地球諸問題、は(1993年シカゴで世界中から諸宗教の七千人を超える人々が集まった世界宗教会議により発出された宣言)地球倫理を必要とするが、これは(不殺、不盗、不偽、不淫、不飲酒の)五戒(と仏教他の十戒の基本的共通要素)に基づいている。インターアクション協議会は(世界人権宣言の対応として、その五十周年に発表する様)世界人務宣言の草案を作り国連が発出するように提出したが今に至るも棚上げされたままである。

8.  私達の人工的で一方向の金字塔文明から命・心・和の分かち合いによる五福(覚醒、自由、平等、友情、平和)をもつ自然的で循環的な命帝網文化への枠組転換が地球問題群を解決する為には必須である。文化は私達の真善美聖(参考:諸科学、諸哲学、諸芸術、諸宗教)における潜在能力を修養することである。

詳細説明は下記を参照:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-Wxk

 

 

.

.

.

.

.

.

/

/

/

 

 

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Welcome to Online Zazen

Online Zazen

Mornings: Mon. – Fri. 6:30 – 7:10 am CT plus Dharma talk

                       Sat. 8 – 8:40 am CT plus Dharma talk

Evenings:   Mon. – Fri. 7 – 7:40 pm CT plus 10 -15 min. Q&A

                        Sat. 7 – 7:30 plus 30 min. Dharma talk

Link:

Meeting ID: 863 5625 2376

Passcode: gassho

 

                                                         

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All:Zazen Way: Happiness 一切の為の覚醒:坐禅 道:幸福

 

Awakening for AllZazen Way: Happiness

Happiness is in holiness / Suffering is in sin)

 

Anyone will like happiness (su-kha: right-going) and dislike suffering (du-kkha: wrong-going). Happiness is derived from hap, happening, luck, fortune. Happiness in other languages suggests the same: good happening or fortune. Good happenings come from individual, social, and environmental factors all combined in the Dharma of Dependent Co-origination.

 

Essentially and eventually the key to happiness depends on the individual choice of how to live. We know that our karma is the key in relation with the Dharma. We know that karma with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion leads to suffering, and that the triple learnings of morality, samadhi, and prognosis (for volition, emotion, and intellect) lead to happiness.

 

Still sitting stills volitions, stops immoral actions, strives in mindfulness and samadhi (harmony, integration), savor nirvana (no-wind, of karma, amrita: ambrosia of immortality), sees Dharma, serves and saves all. Thus, anyone can cultivate and verify the Dharma body/world with the four limitlessness of friendship, compassion, joy, renunciation (truth, goodness, beauty, holiness).

 

The practical path is that of seeing (cognizing the Dharma: all phenomena are limitlessly related and relative) and serving (cultivating) the triple learnings individually, socially, and environmentally. The Buddha, awakened and activated by the Dharma, was called Bhaga-van (Fortune-full One, Lucky One). Anyone can and should become fortunate for all to become holy and happy.

 

February 9, 2025 C.E.

 

Notes:

1.Happiness is derived from “happen,” originally meaning “a fortunate occurrence.”In modern usage, it signifies “a state of contentment and joy.”The Sino-Japanese happiness (幸福) means avoiding death and sharing the divine gift (幸:夭:死:death + 屰:leaving (leaves, 福:示:altar+畐:potted wine with both hands. (Joken Kato’s Kanji-no-kigenOrigin of Chinese Letters).  The old Japanese expression of “shiawase” is derived from “doing to meet/unify (為合わせ)stressing action. The corresponding words in other languages are similar in their meanings.

2. “The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, healthy, and happy.

 

  1. The Triple Poisons are desire, divisiveness, and delusion (of a self-same, self-sovereign self). The “Triple Only” are only me, only now, and only money (short-sighted views and actions, which make the wider world worse), which can be cured by the Triple Learnings of morality, concentration, and prognosis.

 

  1. The triple learnings are morality, integration, and prognosis (sîla, samâdhi, prajñâ). This is done by still sitting (zazen: sitting meditation), stilling karma (action with the triple poisons of desire, divisiveness, delusion), settling in samadhi (harmonious integration: nirvana), and providing prognosis to cultivate our volition (to action), emotion, and intellection.

 

  1. Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

 

  1. The practice of Zen (jhāna/dhyāna: meditation), the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma, see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming/identification, views/dogmas, nescience/no witness, of nirvana) are stilled in this order.

Please refer to 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

一切の為の覚醒:坐禅 道:幸福

(幸福は聖に:苦悩は罪に)

 

誰でも幸福(su-kha:良く行く)を好み苦悩(du-kkha:悪く行く)を嫌うだろう。幸福は出来事、為合わせに由来する。他言語での幸福も同様であることを示唆している:良い出来事、幸運。良い出来事は縁起法に従った個人、社会、環境要素全体の結合したものである。

 

本質的に最終的に幸福への鍵は如何に生きるかの個人の選択に依る。私達は法に対する自らの業が鍵であることを知っている。私達は貪瞋痴の三毒を伴う業は苦悩に導き、(意情知に対する)戒定慧の三学が幸福に導くことを知っている。

 

静坐は意志を静め、不道徳な行為を止め、専心と三昧(調和、統合)に努め、涅槃(無風、業の:甘露:不死の神饌)を味わい、法を見、一切に奉仕し救済する。こうして、誰でも慈悲喜捨(真善美聖)の四無量と伴う法身/法界を修養・覚証する。

 

実践的道は個人的、社会的、環境的(一切現象は無限の相依相対という法の認知の)見道と三学の奉仕(修養)道である。法の覚醒と実践をしたブッダ(覚者)はバガバーン(多幸運者)と呼ばれた。誰でも一切が聖で幸福になるように自ら好運になり得、なるべきである。

 

2025共通年2月10日

 

註:

1.  幸福は「死を逃れると御神酒を受ける幸運」の熟語 (幸:夭:死 + 屰:落葉福:示:祭壇+畐:酒壺を両手で捧げる(加藤常賢「漢字の起源」大和言葉の「しあわせ」は「為合わせる」に由来し「合うように行う」を意味し行動が重視されている。英語のhappiness は 「happen」 に由来し原意は 「幸運な出来事」 で、現代は「満足で喜ばしい状態」を意味する。他言語の幸福を意味する言葉も同様の意味である。

2. 諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。

3. 三毒は貪瞋痴(自己同一、自己主宰の我という愚痴)である。三だけは今だけ、金だけで自分だけということであり(短見・短絡行動で、より広い世界を悪化させる)が、戒定慧の三学はこれらを治癒できる。

4. 三学は戒定慧(sîla, samâdhi, prajñâ)である。これは静坐により、業(貪瞋痴三毒を伴う行為)を静め、三昧(調和総合:涅槃)に安住し、般若(処方:知恵)を与え、知情意を修養する。

5. 業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。

6. 鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、尋求、伺候、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示ている。

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%25E3%2583%259B%25E3%2583%25BC%25E3%2583%25A0%25EF%25BC%259Ahome/

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

 

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All: Zazen Shift: Sin to Holy 一切のための覚醒:坐禅 転換:罪から聖へ

 

Awakening for All: Zazen Shift: Sin to Holy

 

“All phenomena are impermanent and suffering” due to the Dharma of Dependent Co-origination, essentially to the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion, fundamentally of ego. Humans are heading to doom due to their global problematique, especially to the bio-destructive inventions of nukes, wars, nationalism, dictatorship, petro-products, climate change, etc.

 

This is due to sin, separation (by “self”), leading to separated selves, societies, states, and symbolisms against a related, relative world dependent on limitless causes and conditions in space and time in the Dharma. This may be known intellectually, but not intuitively witnessed, due to our sense organs for self-survival sense and strife, preventing profound prognoses for solutions.

 

The solution is in still sitting, stilling karma, settling and sensing nirvana (no wind, of karma), seeing the Dharma, serving and saving all. Nirvana allows one to witness the supra-mundane, universal truth in the Dharma world, where the triple poisons are stilled with no attachment, aversion, and delusion of a separate self, but in holy (wholly wholesome) harmony, health, and happiness.

 

The practice path of solution lies in the triple learnings of morality, integration, and prognosis (sîla, samâdhi, prajñâ), i.e., the path of purification, participation, and peace. We must shift from the triple poisons to the triple learnings, from national ethic to global ethic, from an artificial pyramidal civilization to a natural life Indra-net culture of truth, goodness, beauty, and holiness.

 

February 7, 2025 C.E.

 

Notes:

 

  1. “The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, healthy, and happy.

 

  1. Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to one in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

 

  1. The Triple Poisons are desire, divisiveness, and delusion (of a self-same, self-sovereign self). The “Triple Only” are only me, only now, and only money (short-sighted views and actions, which make the wider world worse), which can be cured by the Triple Learnings of morality, concentration, and prognosis.

 

  1. The practice of Zen (jhāna/dhyāna: meditation), the key and core practice of za-zen, sitting meditation, is to still karma, settle in nirvana(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, of karma), see the Dharma, and serve and save all. This process is categorized in the Four Zen Stages and the Eight Concentration (samādhi) Stages (actually Four Zen Stages plus Four Concentration Stages combined, going together).  As shown in the Four Zen Stages thoughts, emotions (the representative five coverings: lust-desire, covetousness-malevolence, sloth-drowsiness, agitation-worries, doubts), and volitions (the representative four fluxes: lust, becoming/identification, views/dogmas, nescience/no witness, of nirvana) are stilled in this order.

Please refer to 5. What is Karma? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

  1. The solution to the global problematique, mutually related global problems such as climate change, mass extinction, nationalism, war, nukes, dictatorship, dogma, discrimination, pollution, and poverty, requires the global ethic (issued by the Parliament of the World’s Religions in Chicago in 1993 with more than seven thousand people from all religions and from all over the world attending), which is based on the Five Precepts (and the fundamental common elements in the Ten Precepts, the Ten Commandments, etc., of Buddhism, etc.). The Inter-Action Institute drafted a Universal Declaration of Human Responsibilities (counterpart to the Universal Declaration of Human Rights, to be published at the 50th anniversary of its issuance) for the U.N. to publish, but it has been shelved for the time being.

 

  1. A paradigm shift from our artificial, unilateral pyramidal civilization to a natural, cyclical Indra-net life culture for sharing life, heart, and harmony with the five blisses (awakening, freedom, equality, friendship, and peace) is essential to solving the global problematique. Culture is the cultivation of our potential in truth, goodness, beauty, and holiness (cf. sciences, philosophies, arts, and religions).

Please refer to the following for a more detailed explanation:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-

.

一切のための覚醒:坐禅 転換:罪から聖へ

 

縁起法の故に、本質的に貪瞋痴三毒、根本的にはエゴの故に「一切現象は無常であり苦である。」人間は地球問題群、特に核、戦争、国家主義、独裁制、石油製品、気候変動などの生命破壊の発明、により破滅へ向かっている。

 

これは法の中で時空を通じて無量の原因・条件に依存する関連・相関🌍世界であるのに反して、分離した個我、社会、国家や象徴に導く罪、即ち(我による)分離、の故である。これは知的には知られるかもしれないが、自己保存感覚・闘争により(通常)直感的に覚証されず、解決への深い処方(般若:知恵)を妨げている。

 

その解決は静坐し、業を静め、涅槃(無風、業の)に安住して智覚し、法を見、一切に奉仕し救済することにある。涅槃は人に法界における超俗、究極真理を覚証するのを許容し、そこでは分離した自己による執着、憎悪、妄想を持つ三毒が静まり、聖(全体健全)なる調和、健康、幸福に入る。

 

解決の実践道は戒定慧(sîla, samâdhi, prajñâ)、即ち浄化、参加、平和の道にある。私達は三毒から三学へ、国家倫理から地球倫理へ、人工的金字塔文明から真善美聖の自然的命帝網への転換をしなければならない。

 

2025共通年2月8日

 

註:

  1. 諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。
  2. 業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。
  3. 三毒は貪瞋痴(自己同一、自己主宰の我という愚痴)である。三だけは今だけ、金だけで自分だけということであり(短見・短絡行動で、より広い世界を悪化させる)が、戒定慧の三学はこれらを治癒できる。
  4. 鍵となる静坐の実践は業を静め、涅槃(nir-vāṇa = ni-vāta: no-wind, 無風、業風の)に安住し、法を見、一切に奉仕し救済する。坐禅(静坐瞑想)は身体・呼吸・頭脳(身口意)業を整え静止する。四禅は、尋求、伺候、喜悦、安楽を静め平静 (upekhā/upekṣā, 字義は捨離)・涅槃に到達する結果の心的(知性・感情・意欲)業を静止する過程を表示している。

「今何故仏教か?」の4(涅槃)と5(禅)を参照:

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

  1. 地球問題群、地球温暖化、大量絶滅、国家主義、戦争、核、ドクサイ、独断、差別、汚染、貧困の様な相互関連した地球諸問題、は(1993年シカゴで世界中から諸宗教の七千人を超える人々が集まった世界宗教会議により発出された宣言)地球倫理を必要とするが、これは(不殺、不盗、不偽、不淫、不飲酒の)五戒(と仏教他の十戒の基本的共通要素)に基づいている。インターアクション協議会は(世界人権宣言の対応として、その五十周年に発表する様)世界人務宣言の草案を作り国連が発出するように提出したが今に至るも棚上げされたままである。

 

  1. 私達の人工的で一方向の金字塔文明から命・心・和の分かち合いによる五福(覚醒、自由、平等、友情、平和)をもつ自然的で循環的な命帝網文化への枠組転換が地球問題群を解決する為には必須である。文化は私達の真善美聖(参考:諸科学、諸哲学、諸芸術、諸宗教)における潜在能力を修養することである。

詳細説明は下記を参照:

  1. https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-Wxk

 

.

.

 

 

.

.

.

.

.

.

.

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All: Zazen Path: Purification/ Participation/ Peace 一切の為の覚醒:坐禅 道:浄化/参加/平和

 

Awakening for All: Zazen Path: Purification/ Participation/ Peace

 

The triple characteristics of the world are impermanence, suffering, and selflessness because of the Dharma of Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are dependently originated on limitless causes and conditions. Our individual problems and sufferings are magnified by social and environmental ones. The Doomsday Clock is now advanced to 89 seconds to catastrophe.

 

This is because we are enslaved by our karma imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion. The fundamental delusion is selfishness in the related, relative world due to the Dharma, like the Indra-net, whose crystal balls are limitlessly reflecting each other. If one is darkened all are darkened. A small amount of rust can corrupt the whole iron body, contaminating its environment.

 

Without purifying karmic poisons there is no peace. Without participation and partnership, the whole society and environment find no solutions to world problems and sufferings. Still sitting stills karma, settles in nirvana, sees the Dharma, serves and saves all. Nirvana (no wind, of karma) and awakened actions can make one not enslaved by anyone or anything anywhere, any time.

 

No nation is perfect or great with the triple poisons, leading to dictatorship, nationalism, war, nuclear holocaust, climate crises, etc. We must transcend the old vice of “nationalism and war” heading to catastrophe, and shift to the new virtue of “globalism and peace” with life truth and global ethic in coexistence, conscience, compassion, commiseration, collaboration, and conviviality.

 

January 31, 2025 C.E.

 

Notes:

  1. “The Dharma (Norm/Law/Truth/Ethic) of all dharmas (forms/phenomena/ truths/ethics)” is Dependent Co-origination, i.e., all phenomena are interdependently co-originated on limitless causes and conditions (similar to the Law of Causality, but deeper and wider – beyond conventions, conceptions, objects, etc.). This means that we are interrelated with other beings (other species, elements, stars, etc.), and relatives to each other, and that we must therefore live together harmoniously and strive to make a wholly wholesome world to become harmonious, health, and happy.

 

  1. Karma is instilled with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion (of ego/mei: I/my). The Buddha said that all living beings are karma-birthed, -heirs, -owners, -machines, and -refuged. He clarified that there is no self-substance with self-sameness (permanent) and self-sovereignty (wishful) entities due to the Dharma (Truth/Law) of all dharmas (phenomena), Dependent Co-origination. We as karma-machines must change to the Dharma-refuged in order to change the world in suffering to that in holiness (wholly wholesome: harmonious, healthy, and happy).

 

  1. The Indra-net, whose crystal balls on its knots reflect each other mutually and limitlessly in space and time, illustrates the Dharma of Dependent Co-origination well, showing that all phenomena are interdependently co-originated and co-originating among themselves. One (person or thing) is interconnected with others (persons or things) by elements (air, water, light, magnetism, chemicals, particles, sounds, colors, etc.), molecules.

 

  1. Nirvana means no wind (of karma imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion), where one can for the first time witness the Dharma world and become awakened from the long night of nescience to the Dharma of all dharmas in calm, clear, controlled, and careful conditions, then prognosticate problems and sufferings in the Four Holy Truths and the Eight Holy Ways.

 

  1. No-wind of karma stills the two roots (craving and nescience) and stills their results of suffering and samsara [six ways/realms of hell beings, hungry ghosts, (fighting devils), animal beings, human beings, celestial beings], thus become freed (liberation, freedom) from samsara and suffering. One opens the right Dharma-eye there (Right Dharma-eye stored in the exquisite heart of nirvana), attaining countless merits of no moving (blowing) of karma (no moving, no death: ambrosia: amṛta), freed from discrimination, bondage of self, other, that, this, etc. (nothingness, emptiness, no-self, limitless: limitless life, limitless light, no attachment, no obstruction, etc.), realizing the true world (Dharma world, Buddha world, paradise, pure land), freed from straying, delusion, etc.

Please refer to 4. What is Nirvana? in “Why Buddhism Now?”

https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

  1. A paradigm shift from our artificial, unilateral pyramidal civilization to a natural, cyclical Indra-net life culture for sharing life, heart, and harmony with the five blisses (awakening, freedom, equality, friendship, and peace) is essential to solving the global problematique. Culture is the cultivation of our potential in truth, goodness, beauty, and holiness (cf. sciences, philosophies, arts, and religions).

Please refer to the following for more detailed explanation:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-

 

  1. The solution to the global problematique, mutually related global problems such as climate change, mass extinction, nationalism, war, nukes, dictatorship, dogma, discrimination, pollution, and poverty, requires the global ethic (issued by the Parliament of the World’s Religions in Chicago in 1993 with more than seven thousand people from all religions and from all over the world attending), which is based on the Five Precepts (and the fundamental common elements in the Ten Precepts, the Ten Commandments, etc. of Buddhism, etc.). The Inter-Action Institute drafted the Universal Declaration of Human Responsibilities (counterpart to the Universal Declaration of Human Rights, to be published at the 50th anniversary of its issuance) for the U.N. to publish, but it has been shelved for the time being.

 

 

一切の為の覚醒:坐禅 道:浄化/参加/平和

 

縁起法、即ち、一切の現象は無量の原因と条件に依存して生起するという事によって、世界の三相は無常、苦、無我である。私達の個人的問題と苦は社会的及び環境的なそれらにより拡大される。世界終末時計は今や破局に向け89秒に進められた。

 

これは私達が貪瞋痴三毒に浸潤された業の奴隷になっているからである。根本痴は、(縁起)法により、帝釈網の水晶の珠がお互いに無限に反映し合っているように、相互関連、相対的である世界において、利己的である事である。一つが暗くなれば一切が暗くなる。少量の錆は鉄塊を腐食し、環境を汚染する。

 

毒を浄化しなければ平和は無い。参加と協同が無ければ社会と環境は世界の問題と苦に対する解決を見出せない。静坐はごうを静め、涅槃に安住し、法を見て一切に奉仕し救済する。涅槃(無風、業の)と覚醒行動は人を何時、何処の誰にも何にも奴隷にされなくさせる。

 

三毒があれば独裁、国家主義、戦争、核ホロコースト、気象危機などに至り、何処の国も完全でも偉大でも無い。私たちは破局に向かう古い「国家主義と戦争」の悪徳を超えて、共存、良心、共感、同悲、交歓の中に命の真実と地球倫理と共に「地球主知と平和」の善徳に転換しなければならない。

 

2025共通年2月1日

 

註:

  1. 諸法(形態・現象)の法(規則・法則・真理・倫理)は縁起(因縁生起)、即ち、一切現象は無量の直接原因と間接条件により相依生起するということである(因果則に似ているがさらに深く広い-世俗、観念、対象などを超える)。これは私達が他者(多種、要素、星宿など)と相依関係にあることを意味し、相互に相対的であり、私達が調和、健康、幸福になる為には共に調和して生き、全体健全な世界を作る努力をしなければならないことを意味する。
  2. 業は貪瞋(エゴ/メイ:我/我所の)痴の三毒が植え込まれている。ブッダ(覚者)は一切衆生は業—誕生者、—相続者、—所有者、—機械、—依拠者であると言った。彼は、諸法(現象)の法(真理/倫理)である縁起の故に自己同一(永住)と自己主宰(意欲通り)の実態をもった自己物質は存在しないことを明らかにした。業—機械である私達は、苦しむ世界を聖(全体健全:調和、健康、幸福)なる世界に変える為には、法₋依拠者にならなければならない。
  3. 帝釈網は、その結び目にある水晶の珠が時空中に相互に無限に反映し合うが、一切現象が共に生起し生起させる縁起の法を例示しています。一(人又は物)は(気・水・光・磁力・化学物質、素粒子・音・色等)の要素、分子、微生物、(言葉、芸術、メディア、インターネット等)の通信、(ウィルス、植物、動物、人間、星等)の行動などに依り内外、時空に無限に他(諸人又は諸物)と結びついている。

 

  1. 涅槃は(貪瞋痴で染汚した業の)無風を意味するが、そこで人は静謐・明澄・統制・注意状態で法界を直証し諸法の法に初めて無明長夜から目覚めて、問題と苦に対する四聖諦、八聖道で般若(の知恵:処方)を得る。

業の無風は二根(渇愛と無明)を静止してその結果の苦(四苦八苦など)と輪廻 [地獄、餓鬼、(修羅)、畜生、人間、天上の五(六)道(界)] を静止する、即ち輪廻・苦から自由になる(解脱・解放)。そこでは業による動揺が無く(不動、不死:甘露: amṛta)、我他彼此などの分別・束縛から自由になり(無・空・無我・無量:無量寿・無量光・無著・無碍など)、真理世界(法界、仏界、極楽、浄土)を現観し、迷・惑から自由になり、大局観・甚深・微妙な世界(法身、真実人体)を覚るなど涅槃による正法に眼を開き、無数の功徳を得る(正法眼蔵涅槃妙心)。

「今何故仏教か?」の4.涅槃とは何か?参照           

 https://buddhism869196463.wordpress.com/%e3%83%9b%e3%83%bc%e3%83%a0%ef%bc%9ahome/

 

  1. 私達の人工的で一方向の金字塔文明から命・心・和の分かち合いによる五福(覚醒、自由、平等、友情、平和)をもつ自然的で循環的な命帝網文化への枠組転換が地球問題群を解決する為には必須である。文化は私達の真善美聖(参考:諸科学、諸哲学、諸芸術、諸宗教)における潜在能力を修養することである。

詳細説明は下記を参照:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-Wxk

 

  1. 地球問題群、地球温暖化、大量絶滅、国家主義、戦争、核、ドクサイ、独断、差別、汚染、貧困の様な相互関連した地球諸問題、は(1993年シカゴで世界中から諸宗教の七千人を超える人々が集まった世界宗教会議により発出された宣言)地球倫理を必要とするが、これは(不殺、不盗、不偽、不淫、不飲酒の)五戒(と仏教他の十戒の基本的共通要素)に基づいている。インターアクション協議会は(世界人権宣言の対応として、その五十周年に発表する様)世界人務宣言の草案を作り国連が発出するように提出したが今に至るも棚上げされたままである。

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Awakening for All: Zazen Value: Truth-Goodness-Beauty-Holiness 一切の為の覚醒:坐禅 価値:真善美聖

 

Awakening for All: Zazen Value: Truth-Goodness-Beauty-Holiness

 

We have lies-evils-uglinesses-sins, which collide, corrode, corrupt, and collapse individuals, societies, and environments, with the global problematique and suffering, making the doomsday clock tick to the midnight of catastrophe.

 

These vices are man-made as the Sino-Japanese letter 偽 (man + action) shows. Human actions (karmas) are imbued with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion, poisoning individuals, societies, and ecologies.

 

Truth-goodness-beauty-holiness are the essential, eternal, universal virtues / values, natural in the natural world. Their integrities are not violated by trickeries by humans, et al. This is called the Dharma world / realm.

 

Zazen stills human artifices, as the Sino-Japanese letters 不 / 無為 (no + action) show, with no triple poisons and returning to original nature. We must cultivate ourselves in the triple learnings of morality, integration, and prognosis.

 

January 25, 2025 C.E.

 

Notes:

  1. Are there universal standards in truth, goodness, beauty, and holiness? It seems that life is the essential, fundamental standard of these values? Living beings find truth, goodness, beauty, and holiness in life affirming things. Even if it seems difficult to define beauty, living beings want to appreciate fresh clean air, water, bright sunrise and sunset, bright warm sunlight, beautiful flowers, tasty fruits, etc. Spirit is related with spirare: to breath, the vital, fundamental function of life, underlying the brain functions of intellection, emotion, and volition. Truth, goodness, beauty may be limited by areas and eras, so need to become holy to become more universal.

 

  1. Sitting still (zazen: sitting meditation) makes one calm and clear, as a bowl settling down makes the water inside of it become calm and clear, reflecting the world. Constant cultivation of still sitting leads to calming (samatha/śamatha) and observation (vipassanā/vipaśyanā), nirvana and awakening (bodhi), witnessing the of truth world (Dhamma/Dharma-dhātu), and becoming the truth body (Dhamma/Dharma-kāya). Anyone can become like a harmonious, cooperating tree (harmonious with elements, giving oxygen, flowers, fruits, building materials, etc.), and truthful tree (both true and tree have the same etymological root of dhṝ, lasting: ten thousand year old tree found in Africa). (cf. Zen koan of a cypress tree in the garden).

 

  1. The solution of the global problematique, mutually related global problems such as climate change, mass extinction, nationalism, war, nukes, dictatorship, dogma, discrimination, pollution, poverty, requires the global ethic (issued by the Parliament of the World’s Religions in Chicago in 1993 with more than seven thousand people from all religions and from all over the world attending), which is based on the Five Precepts (and the fundamental common elements in the Ten Precepts, the Ten Commandments, etc. of Buddhism, etc.).The Inter-Action Institute drafted the Universal Declaration of Human Responsibilities (counterpart of the Universal Declaration of Human Rights, to be published at the 50th anniversary of its issuance) to the U.N. to publish, but it has been shelved until now.

 

  1. The solution of the global problematique, mutually related global problems such as climate change, mass extinction, nationalism, war, nukes, dictatorship, dogma, discrimination, pollution, poverty, requires the global ethic (issued by the Parliament of the World’s Religions in Chicago in 1993 with more than seven thousand people from all religions and from all over the world attending), which is based on the Five Precepts (and the fundamental common elements in the Ten Precepts, the Ten Commandments, etc. of Buddhism, etc.).The Inter-Action Institute drafted the Universal Declaration of Human Responsibilities (counterpart of the Universal Declaration of Human Rights, to be published at the 50th anniversary of its issuance) to the U.N. to publish, but it has been shelved until now.
  2. A paradigm shift from our artificial, unilateral pyramidal civilization to a natural, cyclical Indra-net life culture for sharing life, heart, and harmony with the five blisses (awakening, freedom, equality, friendship, and peace) is essential to solve the global problematique. Culture is the cultivation of our potential in truth, goodness, beauty, and holiness (cf. sciences, philosophies, arts, and religions).

Please refer to the following for more detailed explanation:

  https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-WxkuM

 

一切の為の覚醒:坐禅 価値:真善美聖

 

 

私達は偽悪醜罪を持っており、それらは地球問題群と苦で個人、社会、環境を衝突させ、腐食させ、腐敗させ、破滅させており、世界終末時計を破局の真夜中に向かって時を刻ませている。

 

これらの悪徳は中国・日本語の偽(人が為す)が示すように人為である。人間の業は貪瞋痴の三毒に浸潤されており、個人、社会、生態を毒する。

 

真善美聖は本質的、普遍的、永続的徳性・価値であり、自然界では自然のものである。それらの完結性は人間その他による欺瞞に犯されることはない。これは法界・領域と呼ばれる。

 

坐禅は中国・日本語の不/無為(無業)が示すように、三毒と共に人間の人為(策略)を静め本性に復帰させる。私達は戒定恵の三学で自らを修養しなければならない。

 

 

2025共通年1月25日

 

 

註:

  1. 真善美聖に普遍的基準があるのであろうか? これらの価値には生命が本質的、根本的基準がある様に見える。生物は生命肯定的な事柄に真善美聖を見出す。美を定義することは困難の様であるが、生物は新鮮で清浄な空気・水、明るい日昇・日没、明るく暖かい日光、美しい花、美味い果物などを好む。霊(spirit)は生命の生死に関わる根本的機能であり、知情意の脳機能の根底にあるspirare (呼吸する)と関係している。真善美は地域と時代に制限されるかも知れないので、更に普遍的である為に聖(全体健全)になる必要がある。

 

  1. 静坐は、椀が安住するとその中の水が静謐に透明になり世界を映すように、人を静謐に明澄にする。静坐の常時の修行は止(止静)(samatha/śamatha) と観(観法) (vipassanā/vipaśyanā), 涅槃と覚醒 (bodhi), に導き法界 (Dhamma/Dharma-dhātu:真理世界)を直証し、法身 (Dhamma/Dharma-kāya:真実人体)になる。だから誰でも、調和協働している樹(一切元素と調和し酸素、花、果、建築材などを提供する)、真実である樹(true/tree両者共法:dharmaの語根 dhṝと同様永続を意味し:一万年生き延びる樹もある)の様に成れる (参考:禅公按:庭前柏樹子)。

 

  1. 地球問題群、地球温暖化、大量絶滅、国家主義、戦争、核、ドクサイ、独断、差別、汚染、貧困の様な相互関連した地球諸問題、は(1993年シカゴで世界中から諸宗教の七千人を超える人々が集まった世界宗教会議により発出された宣言)地球倫理を必要とするが、これは(不殺、不盗、不偽、不淫、不飲酒の)五戒(と仏教他の十戒の基本的共通要素)に基づいている。インターアクション協議会は(世界人権宣言の対応として、その五十周年に発表する様)世界人務宣言の草案を作り国連が発出するように提出したが今に至るも棚上げされたままである。

 

  1. 私達の人工的で一方向の金字塔文明から命・心・和の分かち合いによる五福(覚醒、自由、平等、友情、平和)をもつ自然的で循環的な命帝網文化への枠組転換が地球問題群を解決する為には必須である。文化は私達の真善美聖 (参考:諸科学、諸哲学、諸芸術、諸宗教)における潜在能力を修養することである。

詳細説明は下記を参照:

https://heiwasekai.wordpress.com/2018/01/20/%e3%80%8c%e6%9e%a0%e7%b5%84%e8%bb%a2%e6%8f%9b%e3%80%8d%ef%bc%9aparadigm-shift/?fbclid=IwAR2PEo9t4YwkwTSo4QRdVseqW08HeASD7orrenbOQLh181s72MAbV-WxkuM

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment