Two Paths: 二道

 

Good morning!

 

Yesterday I quoted the Buddha’s words, “I have been walking only on the Dharma and Naya.” Naya is a little ambiguous in this case, if it means leading, reasoning, doing, etc. We say there are two paths of seeing and cultivating. Naya would fit to the latter, while the Dharma fits for the former.

 

Vi-naya means discipline or cultivation, separating (vi-) from bad/wild actions to lead (naya) to good/tamed person/animal. We have karma with the triple poisons of desire, divisiveness, and delusion. We need to cultivate our triple actions (physical, verbal, mental) with the triple minds (intellect, emotion, volition) with the triple learnings (morality, samâdhi, and prognosis).

 

I forwarded my conversation with AI on the five precepts (no killing, stealing, lying, etc.) to our listserv. We found legal rules, as in the Hammrabi Codes, the stipulations of punishments on killing, stealing, etc., but not the set list of these five (or similar ones in the Ten Commandments).

 

The five precepts (with the similar stipulations in the latter half of the Ten Commandments, not exactly the same in their stipulated content) became the bases for the global ethic, issued by the Parliament of the World’s Religions in 1993 in Chicago. If we observe it, there will be no wars, killing, stealing, lying, etc.

 

Gandhi’s ahimsâ, no-hurting, includes all of the five precepts. This with his satya-âgraha, truth-embracing makes good paralleles with the two paths of cultivation and observation. These two are knowing and acting, the two aspects of our living – two wings to fly free and full for birds, both needing unified, as often said.

 

Please have a good day with observing (seeing and following) the Dharma and Dharma deeds!

おはようございます

昨日、仏陀の言葉「私はただダルマとナヤの上を歩んできた」を引用しました。
この場合の「ナヤ」はやや曖昧で、「導き」「推理」「実践」など、いくつかの意味が考えられます。
私たちは「見(seeing)道」と「修(cultivating)道」の二道があると言います。
ダルマは前者に、ナヤは後者に適合するでしょう。

ヴィナヤ(Vi-naya) は「律(discipline)」「修養(cultivation)」を意味し、
「ヴィ(vi-)」は「(悪しき/野生の行動から)離れること」、
「ナヤ(naya)」は「(善き/調和した人間・動物へと)導くこと」を表します。

私たちは貪(desire)、瞋(divisiveness)、痴(delusion)の三毒を離れて、
身(physical)、口(verbal)、意(mental)の三業を、
知(intellect)、情(emotion)、意(volition)の三心をもって、
戒(morality)、定(samādhi)、慧(prognosis)の三学により修養しなければなりません。

私は、AIとの五戒(不殺生、不偸盗、不妄語など)に関する会話を私達のリストサーブに転送しました。
ハンムラビ法典のように、殺人や窃盗に対する古来刑罰規定は見られますが、
五戒(または十戒の類似するもの)のように、明確なリストとして規定されているものは無いようでした。

五戒(規定内容は完全には一致しませんが、類似する十戒の後半)は、
1993年シカゴで開催された「世界宗教会議(Parliament of the World’s Religions)」によって発表された「世界倫理(Global Ethic)」の基盤となりました。
もし人々がこれを守るなら、戦争、殺生、盗み、虚偽などはなくなるでしょう。

ガンディーの「アヒンサー(ahimsā)=非暴力(no-hurting)」 は五戒すべてを含みます。
彼の「アヒンサー「サティヤーグラハ(satya-āgraha)=真理把持(truth-embracing)」は、
「修(cultivating)」と「観(observing)」の二つの道と良い対比をなしています。

この二つは、「知(knowing)」と「行(acting)」という、私たちの生の二側面であり、「知行合一」と言われるように、まるで鳥が自由に完全に飛ぶための両翼のようなもので、両方が統合される必要があります。

どうか、法を守り観行、修養)して良き一日を過ごしてください!

 

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply