Freedom, priya-dhāman: 自由、親密領域

 

We are bound by the Four Sufferings, Eight Sufferings, and other multitudes of sufferings, which the Buddha said has resulted in an ocean of tears shed by all beings. Humans developed the Five Ss of Self, Society, State, Species, and Symbolism to an extreme extravagance, creating global warming, mass extinction, etc., with a multitude of artifices and arsenals, with global annihilation imminent.

 

The cause of these is our craving, but the fundamental source of sufferings is the delusion of a self-same, self-sovereign self and the divisiveness due to it, called the Triple Poisons. The Triple Poisons come from our karma through billions of years of struggle for survival, which is now endangering not only us, but all living beings. We all need to know our karma and control it together.

 

The ultimate solution to it is in stilling karma, which is nirvana, practically still sitting, stilling the Triple Karmas of the body, mouth, and mind and the Two Karmas of old and new, where one can be awakened to the Dharma of Dependent Co-origination, that all phenomena are originated depending on causes and conditions, and thus no self-same, self-sovereign self, but impermanent, selfless.

 

Anyone can attain freedom from karma, the Triple Poisons, and all sufferings and freedom of karma, ceasing bad karma and cultivating good karma, appreciating limitless life, light, liberation, and love, enjoying amrita (ambrosia, immortality). Freedom is familiarity with the Dharma and good karma, not licentiousness from a-Dharma and bad karma. Freedom is with all dharmas, beings, in the Indra-net.

 

May 24, 2021 C.E. Dharma note

 

Note 1. The Four Sufferings are birth, sickness, aging, and death for all. The Eight Sufferings are the Four Sufferings plus not gaining what is desired, parting with beloved ones, encountering hated ones, and, in short, the Five Aggregates (of forms, feelings, ideas, formations, and consciousnesses) in rampant commotion (the rest of sufferings or all sufferings).

 

2.The Five Ss of Self, etc. are modifications of Four Idola by Francis Bacon, plus symbolism, as human characteristics (languages, mythologies, religions, arts, sciences, histories, etc.), by Ernest Cassirer.

 

  1. Free-dom along with its etymological cognate in Sanskrit, priya-dhāman, means the beloved-domain, familiar-relations.

 

私達は四苦、八苦、そして他の大量の苦に束縛されていますが、その結果一切のものは涙の大海を作るに至ったと仏陀は言いました。人間は自我、社会、国家、種族、抽象主義の五Sを極端な行き過ぎまで発展させて、地球温暖化、大量絶滅など、大量の人為と軍事で、地球破滅に切迫させました。

 

これらの原因は私達の欲望ですが、苦の根本原因は自己同一、自己主宰の自我という錯誤とそれによる差別化です―これらは三毒と呼ばれています。三毒は何十億年の生存競争を経た私達の業に由来していますが、それは今や私達のみならず一切の存在を危機に陥れています。私達は自らの業とその制御を共に知る必要があります。

 

その究極の解決は業を鎮めること、涅槃、にありますが、これは現実的には静坐にあり、身口意の三業と古業・新業の二業を鎮めることで、そこにおいて人は一切の現象は因縁に依存して生起するという縁起の法に覚醒でき、そうすれば自己同一、自己主宰の自我は無く、無常で無我であることが判ります。

 

誰でも業、三毒、一切の苦からの自由を得ることが出来、業の自由を得て悪業を止めて善業を修養し、無量寿、無量光、無量自由、無量愛を賞味して、甘露(神饌、不死)を享受することが出来るのです。自由とは法と善業と親密になる事であり、不法と悪業からの放縦ではありません。自由とは帝釈網中に一切法、存在と共にあることです。

 

2021共通年5月25日 法記

 

註1.四苦とは生老病死のことです。八苦とは四苦に加えて求不得苦、愛別離苦、怨憎会苦、要約して五蘊(形態、感覚、観念、行為、意識)盛苦(残りの苦、或いは苦すべて)のことです。

 

2.自我ほかの五Sはフランシス・ベーコンの四イドラ(の言い換え)にエルンスト・カッシラーの人間の特徴としての象徴主義を加えたものです。

 

3.「自由」の英語free-domはその語根共通語である梵語のpriya-dhāmanと共に「親密-領域(beloved-domain)」親密関係を意味します

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The above pictures were taken and sent by

Ms. Erin Davis, our member and editor, now in Washington State.

上の写真は私達の会員であり編集者であり

今はワシントン州にいるエリン・デーヴィスさんが撮影し送ってくれたものです。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in priya-dhāman and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply