Right and law are originally the same (dharma in Sanskrit, jus in Latin), and rights can be reclaimed and restored, when hampered. Otherwise, rights can’t be reclaimed or restored. Dharma (form/norm) is law, truth/ethic, right/responsibility. The root of dharma (dhṝ, endure) shares the etymological root of tree, because both endure in harmony with all elements and evolutions.
Animals had to survive by fight and flight for eating and mating, enhancing self-consciousness. Humans have succeeded in survival by the Five Ss of self, society, state, species, and symbolism (language, science, history, etc.), but are now failing because of them: delusion, desire, divisiveness, bondage, exploitation, and extermination in war, warming, mass extinction, nuke winter.
The Triple Poisons, the Five Calamities, etc., come from human karma. The Buddha was awakened by stilling karma (nirvana), seeing the Dharma of Dependent Co-origination of all (the Five Ss, the Five Calamities, etc.), served and saved all by the Five blisses of awakening, freedom, equality, compassion, and peace, cultivating in the culture of truth, beauty, goodness, and holiness.
When we awaken to the Dharma, we become freed from the Three Poisons, Five Ss, Five Calamities, etc., and see the abundance of selfless truth, beauty, goodness, and holiness – limitless life, light, liberation, and love, enjoying amrita (ambrosia, immortality) in nirvana (unconditioned peace), anuttara smyak saṁbodhi (unsurpassed complete awakening), and prajňā (prognosis).
We have the natural original right to be awakened to universal truth (Dharma), to be freed from all karma (the Triple Poisons, Five Ss, Five Calamities, etc.), and to share the limitless abundance of truth, beauty, goodness, and holiness of all, cultivating our karma, our life, and the world for the better. This right to and of awakening is most needed, but unclaimed and unrestored due to karma.
May 17, 2021 C.E. Dharma note
権利と法は元来同じもの(梵語でdharma, ラテン語でjus)ですが、権利が阻害された時再要求し回復されます。そうでなければ、権利は再要求され回復されることは出来ません。法(形態・規範)は真理・倫理、権利・責任です。法の語根(dhṝ、永続する)は木の語根と同じです、何故なら両者は一切の要素と新化と調和して永続するからです。
動物は食べ番える為に闘争と遁走して生き残り自我意識を強化します。人類は自我・社会・国家・種族・抽象主義(言語、科学、歴史など)の五Sで生き残りに成功しましたが、今やそれら―戦争、温暖化、大量絶滅、核の冬で貪瞋痴・束縛・搾取・殺戮―により失敗しています。
三毒、五禍などは人間の業に由来します。仏陀は業を鎮め(涅槃)、一切の縁起(五S,五禍など)法を見、真善美聖の文化を修行して、覚醒、自由、平等、慈愛、平和の五福により一切に奉仕し、救済しました。
私達が法に覚醒する時私達は三毒、五S,五禍などから自由になり無我の真善美聖―無量寿・光・自由・愛―の豊富を見、涅槃(条件つけられない平和)、無上等正覚(無上完全な覚醒)と般若(智慧)において甘露(神饌、不死)を享受します。
私達は普遍真理(法)に目覚め一切の業(三毒、五S,五禍など)から自由になり一切の私達の業、生活、世界をより良い方向に修養し、真善美聖の無量の豊富を共有する自然の原初の権利を持っています。この覚醒に向い得る権利は最も必要とされていますが、業の故に再要求され回復されることがないのです。
2021共通年5月17日 法記
The above pictures were taken and sent by Erin Davis,
our member and editor in Washington State.