Poems made on the first born body by parents:
Province in the deep mountain
Being sought and entered
Is the original capital city
I’ve lived with familiarity.
Fubo-sho-shoshin-wo eizu
Tazune-iru
Miyamano oku-no
Sato-zo moto
Ware suminareshi
Miyako narikeri
詠父母初生身
尋ね入る
みやまの奥の
里ぞもと
我すみなれし
京なりけり
Eiheiji
Eiheiji, Karamon
Autumn Vista, Adirondacks, National Geographic
Note: Sho (初, first) in the title may be miscopying sho (所, making passive form) or
intended to mean “the first” from “the unborn, 未生、父母未生, before parents’
giving birth).