Five Precepts: 五戒

 

Good morning!

 

The five precepts (sīla) are no killing, stealing, lying, sexual misconduct, and intoxicants. It means one’s fundamental framework/character and moral/ethical rules/codes, which everyone should observe for life’s sake.

 

These are the fundamental foundation for life value, material needs, social justice, gender/generation integrity, and awakened/wakeful life/living. No one should break the golden rule: Don’t do what you don’t want to be done.

 

The five precepts are five frameworks of life like the main trunk and four legs to function free and fully or five fingers/pillars to make strong/stable, free/full function of hands/buildings to enjoy limitless life, light, liberation.

 

It is the same as the constitution, which also meant the fundamental frame, of a country or the accord, heartful agreement, between countries, or the universal precepts/commandments, which everyone should observe.

 

So, everyone should observe them. Thus, the Parliament of the World’s Religions issued the Declaration for a Global Ethic, making them as the irrevocable directives for all to make wholly wholesome way/world.

 

The Interaction Council requested U.N. to issue its gist as the Universal Declaration of Human Responsibilities. We should strive for it issued and implemented to build a truly holy harmonious, healthy, and happy world.

 

Responsibilities come from holy ways, but rights come from self’s sake. Self-defense is the reason for wars, which commit all kinds of sins. Gandhi said, “The Ganges of rights comes from the Himalaya of responsibilities.”

 

It is preposterous to put rights first and responsibilities last. If we all observe the five precepts and the Global Ethic, there will be no wars, nukes, dictators, crimes, individual, social, environmental damages and the doom.

 

So, Let us walk the wholly wholesome Way/World. Thank you!

 

 

🌄 おはようございます!

五戒(sīla)とは、「殺さない」「盗まない」「嘘をつかない」「性的逸脱をしない」「酩酊を避ける」という五つの戒めです。これらは、誰もが守るべき 人格の基本的な枠組み(品性) であり、道徳・倫理の基本的な規範です。すべては、生命の尊重のためにあるのです。

この五戒は、以下のような人間生活の五つの基本的土台を支えています:

  1. 生命の価値(命)
  2. 物質的必要(財)
  3. 社会的正義(信)
  4. /世代調和(和)
  5. 覚醒生命・生活(覚)

誰もが守るべき黄金律があります:「自分がされたくないことは、他人にもしないこと」

五戒は、生命の五つの骨格のようなものであり、

  • 体幹と四肢(あるいは手足)
  • 五本の指、または建物を支える五本の柱のように
    人間の自由で完全な機能を可能にし、限りない「生命・光明・解放」の世界を実現します。

それは、国家の憲法や、国家間合意(アコード)、あるいは普遍的戒律・十戒のようなものであり、
すべての人が守るべき**根本的な枠組み(constitution)**であり、**心からの合意(accord)**です。

そのような訳で、**世界宗教会議(Parliament of the World’s Religions)**は、
地球倫理の宣言(Declaration for a Global Ethic」を発し、
これら五戒に相当する原則を、**誰も犯してはならない教令(irrevocable directives)として明示しました。
これは、全人類が全体健全な道/世界(wholly wholesome way/world)**を築くためのものです。

また、**相互行動評議会(Interaction Council)**は、国連に対してこの趣旨を踏まえ、
世界人間責任宣言(人間の普遍的責任の宣言)(Universal Declaration of Human Responsibilities」として採択するように要請しました。

私たちは、これが実際に発布・実行されるよう、全力で努力すべきです。
それは、真に聖(wholly)・調和的(harmonious)・健やか(healthy)・幸せ(happy)な世界を築くために必要なのです。

🌀 「責任」は聖なる道(義)から生まれ、「権利」は自己の都合(欲)から出てきます。「自己防衛」という名のもとに、戦争が引き起こされ、あらゆる罪が犯されてきました。ガンジーはこう言いました:「権利というガンジス河は、責任というヒマラヤから流れ出てくる。」

❗️責任を後回しにして権利を先に立てるのは、本末転倒です。もし私たち全員が、五戒や地球倫理をしっかりと守るならば、戦争も、核も、独裁も、犯罪も、個人・社会・環境の破壊も、世界の破滅も起こりません。

☸️ さあ、共に歩みましょう。全体健全の道と世界を――

有難うございます。

.

.

.

Universal Declaration of Human Responsibilities

世界人権宣言

 

.

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply