Good morning!
The four mindful orientations (Satipaṭṭhāna) paces one’s mind on 1. body (kāya) 2. feeling (vedanā) 3. mind (citta) 4. dharmas (dhammā), and from the body to feeling, mind, and the Dharma (Law of all dharmas: forms).
This fits to the process of the four stages of meditation (jhāna). We can observe the body’s impermanence, leaving the five coverings of lust, etc., feeling’s comfort/suffering/neutral, leaving the four fluxes of samsara, etc.
We observe the mind’s triple poisons, leaving nescience, witnessing nirvana (no wind, of karma) and awakening in the Dharma of Dependent Co-origination (of sense organs/object/consciousness, body/mind/world, etc.).
Zen (jhāna) stills karma and leads to awakening from the long night of nescience (no witness, of nirvana). Otherwise, we are karma-machines with the triple poisons, etc., in samsara suffering, heading to the world doom.
So, let us orient our minds to observe our bodies and minds to see our karma and the Dharma, and share our practice with others for a better world in harmony and happiness!
Thank you!
おはようございます!
四念住(サティパッターナ)は、心を次の四対象へ**向け(傾注し)**ます:身(kāya)、(感)受(vedanā)、心(citta)、法(dhammā、 諸法(現象)の法(真理:法則)。
この過程は、四禅(ジャーナ)の段階的深まりと対応しています。まず、身体の無常を観察し、欲などの五蓋を捨て、ついで、快・苦・不苦不楽という感受の流転を観て、サンサーラ(輪廻)の四漏(出)を超えます。
さらに、心の三毒(貪・瞋・痴)を観察し、無明を離れ、涅槃(無風、業の)を証し、
(六根・六境・六識、身・心・世間など)の**縁起法(因縁生起の真理)**に覚醒します。
禅(ジャーナ)は、業を静め、無明長夜からの覚醒に至らしめるものです。
さもなくば、私たちは三毒に動かされる**業機械(カルマ・マシーン)**として輪廻苦のままであり、ついには世界滅亡へと向かうのです。
ですから、私たちは自らの心の向きを定め、身体と心理を観察し、
そこにある業と法(真理)を見て、私たちの実践を他者と分かち合いながら、調和と幸福に満ちたよりよい世界を共に築いていきましょう!
有難うございます!
.
.
.
Vitakka Vicâra Pîti Sukha Eka-aggatâ
Investigation Contemplation Joy Comfort pointed mind Remarks
1st stage o o (extant) o o o *
2nd stage x x (extinct) o o o **
3rd stage x x o o o equipoised***
4th stage x x x o o equipoise****, mind free no birth, nirvana
* The following five coverings (āvaraṇa) are ceased:
Lust-desire (kâma-chanda) ,
Covetousness-malevolence (abhijjhâ-vyâpâda),
Sloth-drowsiness (thîna-middha)
Agitation-worry (uddhacca-kukkucca), Doubt (vikicchâ)
** The following four leaks are extinct:
Lust (kâma),
Becoming (bhava),
View (ditthi),
Nescience (avijjâ)
***The original word is upekha-ko (the one with equipoise, still with the sense of self)
**** upekhā lit. throwing away self-sense: no self
尋 伺 喜 楽 心一境性
(沈思) (黙考) (喜悦) (安楽) (精神集中) 註
第一禅 有 有 有 有 有 五蓋(障碍)*消滅で二禅へ
第二禅 無 無 有 有 有 四漏(煩悩)**滅で三禅へ
第三禅 無 無 無 無 有 放棄者(upekhako)***
第四禅 無 無 無 無 無 捨清浄・自由・不生・涅槃
*五蓋(paňca-āvaraṇāni: 障碍):
性欲・欲望 (kâma-chanda)
吝嗇・悪意 (abhijjhâ-vyâpâda)
怠惰・眠気 (thîna-middha)
興奮・心配 (uddhacca-kukkucca)
疑惑 (vikicchâ)
**四漏(cattāri āsava煩悩):
性欲 (kâma)
生成:同定 (bhava)
偏見:独断 (ditthi)
無明:無智:無洞察:無我無体験 (avijjâ)
***upekha-koはupekha(寂静、原意は放棄)にある者(自我意識あり)で
****第四禅では純粋にupekhaになり「者」は無い(自我意識も放棄・無我)。
.